Coffee қаҳва [ k'aҳva ] |
Milk шир [ šyr ] |
Breakfast ноништа [ noništa ] |
Lunch хӯроки пешин [ chūroki piešin ] |
Dinner хўроки шом [ chŭroki šom ] |
Bread нон [ non ] |
Cheese панир [ panir ] |
Chicken мурғ [ murġ ] |
Eggs Тухмхо [ tuhmho ] |
Fish моҳӣ [ moҳī ] |
Food Хўрока [ khuroka ] |
Fruit меваҳо [ mievaҳo ] |
Meat гўшт [ hŭšt ] |
Sandwich бутерброд [ buterbrod ] |
Sugar шакар [ shakar ] |
Tea Чой [ choi ] |
Tomatoes помидорҳо [ pomidorҳo ] |
Vegetables Сабзавот [ sabzavot ] |
Water Об [ ob ] |
Belt тасма [ tasma ] |
Clothes либосҳо [ libos-ha ] |
Coat плаш [ plaš ] |
Dress либос [ libos ] |
Glasses айнак [ ainak ] |
Gloves дастпушакхо [ dastpushakho ] |
Hat кулоҳ [ kuloҳ ] |
Jacket пиҷак [ piҷak ] |
Pants (Trousers) шим [ šim ] |
Ring ангуштарин [ angushtarin ] |
Shirt курта [ kurta ] |
Shoes пойафзол [ pojafzol ] |
Socks ҷўроб [ ҷŭrob ] |
Suit Костюм [ kostyum ] |
Sweater ҷемпер [ ҷjempier ] |
Tie Гиребонбанд [ girebonband ] |
Umbrella чатр [ chatr ] |
Underwear тагпӯш [ tahpūš ] |
Wallet қапчуқ, ҳамён [ ] |
Watch соат [ soat ] |
Do you like my dress? Либоси ман хушат омад? [ ] |
Book китоб [ kitob ] |
Books китобҳо [ kitobҳo ] |
Chair курсӣ [ kursī ] |
Desk мизи корӣ [ mizi korī ] |
Dictionary луғат [ luġat ] |
Languages Забонҳо [ ] |
Library китобхона [ kitobchona ] |
Laptop ноутбук [ ] |
Page саҳифа [ saҳifa ] |
Paper коғаз [ koġaz ] |
Pen ручка [ ručka ] |
Question савол [ savol ] |
School Мактаб [ ] |
Student донишҷӯ [ donišҷū ] |
Teacher омўзгор, муаллим [ omŭzhor, Mualiem ] |
University донишгох [ ] |
I have a question Ман саволе дорам [ ] |
What's the name of that book? Номи он китоб чист? [ ] |
Arm даст [ dast ] |
Back тахтапушт [ takhtapoosht ] |
Ear гӯш [ hŭš ] |
Eye чашм [ čašm ] |
Face рӯй [ rŭj ] |
Feet кафи пой [ kafi spiavaj ] |
Fingers ангуштон [ anhušton ] |
Hair Мӯй [ mŭj ] |
Hand бозу [ bozu ] |
Head сар [ SAR ] |
Heart дил [ dil ] |
Leg пой [ spiavaj ] |
Mouth даҳон [ daҳon ] |
Neck гардан [ gardan ] |
Nose бинӣ [ binī ] |
Teeth дандонҳо [ dandonho ] |
She has beautiful eyes Ӯ чашмҳои зебо дорад. [ U chashmhoyi zebo dorad ] |
Airplane таёра [ tajera ] |
Airport фурудгоҳ [ furudhoҳ ] |
Bus автобус [ aŭtobus ] |
Bus station истгох [ ] |
Car мошин [ mošin ] |
Flight парвоз [ ] |
Help Desk [ ] |
Hotel меҳмонхона [ mieҳmonchona ] |
Passport шиноснома [ šinosnoma ] |
Taxi такси [ taksi ] |
Ticket чипта [ čipta ] |
Tourism сайёхи [ ] |
Train (noun) қатора [ k'atora ] |
Train station [ ] |
By train бо катора [ ] |
By car бо мошин [ ] |
By bus бо автобус [ ] |
By taxi бо такси [ ] |
By airplane бо хавопаймо [ ] |
Do you accept credit cards? Оё шумо корти кредитиро кабул мекунед? [ ] |
How much will it cost? Нархаш чанд аст? [ ] |
I have a reservation Ман фармоиш кардаам [ ] |
I'd like to rent a car Ман мехохам мошинеро ичора гирам [ ] |
I'm here on business /on vacation. Ман инчо барои кор/истирохат омадаам [ ] |
Is this seat taken? Ин чой банд аст? [ ] |
Good luck! Бароятон муваффакият! [ ] |
Happy birthday! Зодруз муборак! [ ] |
Happy new year! Соли нав муборак! [ ] |
Merry Christmas! [ ] |
Baby Тифл [ tifl ] |
Boy писар [ pisar ] |
Brother бародар [ ] |
Child (female) кудак, духтар [ koodak, dukhtar ] |
Child (male) кудак, бача [ koodak, bacha ] |
Cousin (female) Амакдухтар, .... [ amakdukhtar ] |
Cousin (male) Амакбача, тағобача, холабача, аммабача [ ] |
Daughter духтар [ duchtar ] |
Father падар [ ] |
Girl духтар [ dukhtar ] |
Grandfather бобо [ bobo ] |
Grandmother бибӣ [ bibī ] |
Husband шавҳар [ šavҳar ] |
Man мард [ Mard ] |
Mother модар [ modar ] |
People халқ [ khalq ] |
Sister хоҳар [ khohar ] |
Son писар [ pisar ] |
Wife ҳамсар, зан [ ҳamsar, zan ] |
Woman зан [ ] |
How old is your sister? Хохари ту чанд сола аст? [ khohari to chand sola ast ] |
What's your brother called? Номи бародари ту чист? [ nomi barodari to chist ] |
Actor [ ] |
Actress [ ] |
Artist Рассом, наккош [ rassom, naq'osh ] |
Businessman точир [ tojir ] |
Doctor духтур [ duchtur ] |
Nurse хамшираи шавкат [ ] |
Policeman корманди полис [ kormandi polis ] |
Singer сароянда [ saroyanda ] |
Student донишҷӯ [ donišҷū ] |
Teacher омўзгор, муаллим [ omŭzhor, Mualiem ] |
Translator тарчумон [ tarjoomon ] |
He is a policeman Вай корманди полис аст [ vai kormandi polis ast ] |
I'm an artist Ман рассом хастам [ man rassom hastam ] |
I'm looking for a job Ман дунболи ёфтани кор хастам [ man doonboli yoftani kor hastam ] |
Days Рӯзҳо [ Ruzho ] |
Monday Душанбе [ Dušanbie ] |
Tuesday Сешанбе [ Siešanbie ] |
Wednesday Чоршанбе [ Čoršanbie ] |
Thursday Панҷшанбе [ Panҷšanbie ] |
Friday Ҷумъа [ Ҷumʺa ] |
Saturday Шанбе [ Šanbie ] |
Sunday Якшанбе [ Jakšanbie ] |
January январ [ yanvar ] |
February феврал [ fevral ] |
March март [ mart ] |
April апрел [ aprel ] |
May май [ mai ] |
June июн [ ] |
July июл [ ] |
August август [ avgust ] |
September сентябр [ ] |
October октябр [ ] |
November ноябр [ ] |
December декабр [ dekabr ] |
Autumn тирамоҳ [ tiramoh ] |
Winter зимистон [ zimiston ] |
Spring баҳор [ bahor ] |
Summer тобистон [ tobiston ] |
Time вақт [ vaqt ] |
Hour соат [ soat ] |
Minute дақиқа [ daqiqa ] |
Second дуюм [ dujum ] |
I was born in July Ман моҳи июл ба дунё омадаам. [ ] |
I will visit you in August Ман моҳи август ба дидани Шумо меоям. [ man mohi avgust ba didani shumo meoyam ] |
Cold хунук [ chunuk ] |
Hot чуш [ Harmi ] |
Rain борон [ ] |
Snow барф [ ] |
Spring баҳор [ ] |
Summer тобистон [ ] |
Sun офтоб, шамс [ oftob, shams ] |
Sunny офтоби [ harmī ] |
Warm гарм [ ] |
Wind шамол [ ] |
Windy шамолнок [ šamol ] |
Winter зимистон [ ] |
It is raining Борон борида истодааст [ ] |
It is sunny офтоби аст [ ] |
It is windy шамолнок аст [ ] |
It's cold хунук аст [ ] |
It's hot гарм аст [ ] |
Bed кат [ kat ] |
Bedroom хонаи хоб [ chobhoҳ ] |
Computer компютер [ ] |
Door дар [ ] |
Furniture мебел, бисоти хона [ mebli, bisoti chona ] |
House хона [ chona ] |
Kitchen ошхона [ ošchona ] |
Refrigerator яхдон [ jachdon ] |
Room ҳуҷра [ ҳuҷra ] |
Television ойнаи нилгун [ ojnai nilhun ] |
Toilet ҳоҷатхона [ ҳoҷatchona ] |
Window тиреза [ tirieza ] |
Can you open the window? луфтан тирезаро кушоед [ ] |
I need to use the computer Ман бояд компютерро истифода кунам [ ] |
Arabic арабӣ [ arabī ] |
Moroccan магриби [ ] |
Morocco Марокко [ Maroka ] |
Chinese (language) чинӣ [ činī ] |
Chinese (nationality) хитои [ ] |
China Чин [ Čyn ] |
English англисӣ [ anhlisī ] |
British бритониёви [ ] |
Britain Бритониё [ ] |
American амрикои [ ] |
America Амрико [ ] |
French (language) фаронсавӣ [ faronsavī ] |
French (nationality) фаронсави [ ] |
France Фаронса [ Faronsa ] |
Italian (language) италиявӣ [ italijavī ] |
Italian (nationality) итолиёви [ ] |
Italy Италия [ Italija ] |
Japanese (language) ҷопонӣ [ ҷoponī ] |
Japanese (nationality) чопони [ ] |
Japan Ҷопон [ Ҷopon ] |
Russian (language) забони русӣ [ zaboni rusī ] |
Russian (nationality) рус [ ] |
Russia Русия [ Rusija ] |
Spanish (language) испанӣ [ ispanī ] |
Spanish (nationality) испанияви [ ] |
Spain Испания [ Ispanija ] |
I don't speak Korean Ман забони кореявиро намедонам [ ] |
I speak Italian Ман забони италияви гап мезанам [ ] |
I want to go to Germany Ман мехохам ба Олмон равам [ ] |
I was born in Italy Ман дар Италия ба дунё омадаам [ ] |
Black сиёҳ [ sijeҳ ] |
Blue кабуд [ kabud ] |
Brown қаҳваранг [ k'aҳvaranh ] |
Colors Рангҳо [ Rangho ] |
Green сабз [ sabz ] |
Orange норинҷӣ [ ] |
Red сурх [ surch ] |
White сафед [ safied ] |
Yellow зард [ zard ] |
I have black hair Муйи ман сиёҳ аст [ Muyi man siyoh ast ] |
Your cat is white Гурбаи шумо сафед аст [ gurbai shumo safed ast ] |
Far дур [ ] |
Here ин ҷо [ ] |
Left чап [ ] |
Right рост [ ] |
Near дар наздикии [ dar nazdikii ] |
Straight рост [ ] |
There он ҷо [ ] |
Can I help you? Оё метавонам ба шумо кумаке кунам? [ ] |
Can you help me? Оё метавонед ба ман кумак расонед? [ ] |
Can you show me? Оё метавонед ба ман нишон дихед? [ ] |
Come with me! Бо ман биёед! [ ] |
I'm lost ман рахгум задам [ ] |
I'm not from here Ман аз инчо нестам [ ] |
Turn left ба тарафи чап гардед [ ] |
Turn right ба тарафи рост гардед [ ] |
Can you take less? Лутфан камтар гиред? [ ] |
Do you accept credit cards? Оё шумо корти кредитиро кабул мекунед? [ ] |
How much is this? Киммати ин чанд аст? [ ] |
I'm just looking Ман шухи дорам [ ] |
Only cash please! танхо пули накд! [ ] |
This is very expensive Ин хеле гарон аст [ ] |
I'm vegetarian Ман гиёххур хастам [ ] |
It is very delicious! Хело хушлаззат буд! [ ] |
May we have the check please? [ ] |
The bill please! [ ] |
Waiter / waitress! пешхизмат [ ] |
What do you recommend? (to eat) Шумо чи маслихат дода метавонед? [ ] |
What's the name of this dish? Номи ин таом чист? [ ] |
Menu меню [ ] |
Spoon қошуқ [ ] |
No problem! Мушкилие надорад [ mushkilie nadorad ] |
Accident садама [ Sadam ] |
Ambulance мошини ёрии таъҷилӣ [ mošini jerii taʺҷilī ] |
Doctor духтур [ duchtur ] |
Headache дарди сар [ Dard SAR ] |
Heart attack сактаи дил [ ] |
Help me ёрӣ расонед [ jerī rasonied ] |
Hospital беморхона [ biemorhona ] |
Medicines дору [ Doru ] |
Pharmacy дорухона [ doruchona ] |
Poison заҳр [ zaҳr ] |
Police милитсия [ militsija ] |
Stomach ache шикамдард [ šikamdard ] |
Are you okay? шумо сиҳаст ҳастед? [ šumo siҳast ҳastied? ] |
Call a doctor! Ба духтур занг занед! [ ] |
Call the ambulance! ёрии таъҷилиро ҷеғ занед [ jerii taʺҷiliro ҷjeġ zanied ] |
Call the police! милисаро занг занед [ milisaro zanh zanied ] |
Calm down! Ором шавед! [ ] |
I feel sick Худро бемор хис мекунам [ ] |
It hurts here Инчо дар мекунад [ ] |
It's urgent! Таъчили аст! [ ] |
Stop! Бас! [ ] |
Thief! Дузд! [ ] |
Animal хайвон [ haivon ] |
Cat гурба [ hurba ] |
Dog саг [ sah ] |
Horse асп [ asp ] |
Do you have any animals? Оё шумо ягон хайвон доред? [ oi shumo yagon haivon dored? ] |
I have a dog Ман саг дорам [ man sag doram ] |
Small хурд [ ] |
Big калон [ ] |
Tall баланд [ ] |
Short кўтоҳ [ ] |
Cheap арзон [ ] |
Expensive қимат [ ] |
Good Хуб [ khoob ] |
Bad Бад [ bad ] |
Wrong ғалат, хато [ ] |
Right (correct) рост, ҳамвор [ ] |
New нав [ ] |
Old (opposite of new) кухна [ ] |
Young ҷавон [ ] |
Old (opposite of young) калонсол [ ] |
Difficult мушкил [ ] |
Easy осон [ ] |
This is too expensive Ин хеле гарон аст! [ ] |
Am I right or wrong? Ман дуруст ва ё галат кардам? [ ] |
Here ин ҷо [ ] |
There он ҷо [ ] |
Quickly зуд [ ] |
Really ҳақиқатан [ ] |
Slowly охиста [ ] |
Always доимо [ ] |
Never ҳеҷгоҳ [ ҳjeҷhoҳ ] |
Sometimes баъзан [ ] |
Next week ҳафтаи оянда [ ] |
Now ҳозир [ ҳozir ] |
Soon дар наздикӣ [ ] |
Today имрўз [ imrŭz ] |
Tomorrow пагоҳ [ pahoҳ ] |
Tonight имшаб [ imšab ] |
Yesterday дирўз [ dirŭz ] |
Do you like it here? Инчо бароятон маъкул аст? [ ] |
See you later! То дидан! [ to didan ] |
Thank you very much! Ташаккури зиёд! [ tashakoorin ziyod ] |
Woman зан [ zan ] |
Women занҳо [ zanҳo ] |
Man мард [ Mard ] |
Men мардҳо [ mardҳo ] |
Boy писар [ pisar ] |
Boys писархо [ ] |
Girl духтар [ duchtar ] |
Girls духтархо [ dukhtarho ] |
Country мамлакат [ ] |
Countries Кишвархо [ ] |
We speak two languages Мо ду забонро медонем [ ] |
Cat гурба [ hurba ] |
Dog саг [ sah ] |
Woman зан [ zan ] |
Women занҳо [ zanҳo ] |
Mother модар [ ] |
Sister апа [ ] |
I have a dog Ман саг дорам [ man sag doram ] |
I speak Italian Ман забони италияви гап мезанам [ ] |
A French teacher is here Устоди забони фаронсави инчост [ ] |
The French teacher is here Хамин устоди забони фаронсави инчост [ ] |
Some languages are hard Баъзе забонхо душворанд [ ] |
Many languages are easy Бисёре аз забонхо осон хастанд [ ] |
The student speaks Korean Ин донишчу бо забони кореяги харф мезанад [ ] |
A student speaks Korean Донишчу бо забони кореяги хафр мезанад [ ] |
Some students speak Korean Баъзе донишчуён бо забони кореяги хафр мезананд [ ] |
In front of дар пеши [ dar pieši ] |
Behind дар паси [ dar paśvi ] |
Before пеш аз [ pieš az ] |
After пасфардо [ pasfardo ] |
Inside дар дарун [ dar darun ] |
With бо [ bo ] |
Without бе [ be ] |
Outside дар берун [ dar bierun ] |
On top of дар болои [ ] |
Under дар зери [ dar zieri ] |
And ва [ va ] |
Between дар байни [ dar bajni ] |
But аммо [ ammo ] |
For барои [ Baro ] |
From аз [ az ] |
In дар [ dar ] |
Near наздик [ ] |
Or ё [ ] |
Can I practice Italian with you? оё мат метавонам забони италиявиро бо шумо сайкал дихам? [ ] |
I speak French but with an accent Ман бо забони фаронсави бо лахча гап мезанам [ ] |
Boy писар [ ] |
Girl духтар [ ] |
Man мард [ ] |
Woman зан [ zan ] |
Father падар [ padar ] |
Mother модар [ modar ] |
Brother бародар [ barodar ] |
Sister хоҳар [ khohar ] |
Cat (Masc.) [ ] |
Cat (Fem.) [ ] |
He is tall Вай кадбаланд аст [ ] |
She is tall У кадбаланд аст [ ] |
He is a short man Вай марди кадпаст аст [ ] |
She is a short woman У зани кадпаст аст [ ] |
One як [ jak ] |
Two ду [ du ] |
Three се [ voś ] |
Four чор [ čor ] |
Five панҷ [ panҷ ] |
Six шаш [ šaš ] |
Seven ҳафт [ ҳaft ] |
Eight ҳашт [ ҳašt ] |
Nine нўҳ [ nŭҳ ] |
Ten даҳ [ daҳ ] |
I ман [ man ] |
You ту, шумо [ tuju, šumo ] |
He ӯ [ ū ] |
She ӯ [ ū ] |
We мо [ mo ] |
You (plural) Шумо [ ] |
They онҳо [ onҳo ] |
I love you Ман шумор дуст медорам [ ] |
Me маро [ Maro ] |
You туро (pl.шуморо) [ turo (pl.šumoro) ] |
Him ӯро [ ūro ] |
Her ӯро [ ūro ] |
Us моро [ Mora ] |
You (plural) Шуморо [ ] |
Them онҳоро [ onҳoro ] |
Give me your phone number Раками телефонатонро ба ман дихед [ ] |
I can give you my email Ман метавонам е-майламро ба шумо дихам [ ] |
My ман [ man ] |
Your ту [ tuju ] |
His ӯ [ ū ] |
Her ӯ [ ū ] |
Our мо [ mo ] |
Your (plural) Шумо [ ] |
Their онҳо [ onҳo ] |
His email is … Е-майли вай .... мебошад [ ] |
My phone number is … Раками телефони ман .... мебошад [ ] |
How? Чи тавр? [ ] |
What? Чи? [ ] |
When? Кай? [ ] |
Where? Дар кучо? [ ] |
Who? Ки? [ ] |
Why? Барои чи? [ ] |
Can I help you? Оё метавонам ба шумо кумаке кунам? [ ] |
Can you help me? Оё метавонед ба ман кумак расонед? [ ] |
Do you speak English? Шумо забони англисиро медонед? [ ] |
How much is this? Киммати ин чанд аст? [ ] |
What is your name? Номи шумо чист? [ ] |
What time is it? Соат чанд аст? [ ] |
When can we meet? Мо кай метавонем вохурем? [ ] |
Where do you live? Шумо дар кучо зиндаги мекунед [ ] |
Who is knocking at the door? Ки дарро зада истодааст? [ ] |
Why is it expensive? Чаро ин гарон аст? [ charo in garoyi ast? ] |
No не [ ] |
Nothing хеч чиз [ ] |
Not yet холо не [ ] |
No one хеч кас [ ] |
No longer [ ] |
Never ҳеҷгоҳ [ ] |
Cannot наметавон [ ] |
Should not набояд [ ] |
Don't worry! ташвиш накашед! [ ] |
I cannot remember the word Ман ин калимаро дар хотир нигох дошта наметавонам [ ] |
I do not speak Japanese Ман забони чопониро намедонам [ ] |
I don't know! Ман намедонам! [ man namedonam ] |
I'm not fluent in Italian yet Ман бо забони чопони то хол озодона харф намезанам [ ] |
No one here speaks Greek Касе инчо забони юнониро намедонад [ ] |
No problem! Мушкилие надорад [ mushkilie nadorad ] |
To drive рондан [ ] |
To drive рондан [ ] |
To give додан [ ] |
To have доштан [ ] |
To know донистан [ ] |
To understand фахмидан [ ] |
To work кор кардан [ ] |
To write навиштан [ ] |
He understands me Вай манро мефахмад [ ] |
He understood me Вай манро фахмид [ ] |
He will understand me Вай манро хохад фахмид [ ] |
I see you Ман Шуморо мебинам [ ] |
He reads a book Вай китоб мехонад [ ] |
He understands me Вай манро мефахмад [ ] |
She has a cat У гурба дорад [ ] |
She knows my friend У дусти маро медонад [ ] |
We want to learn Мо омухтан мехохем [ ] |
We think Spanish is easy Ба фикри мо забони испанияви осон аст [ ] |
They drive a car Онхо мошин меронанд [ ] |
They smile Онхо табассум доранд [ ] |
I saw you Ман шуморо дидам [ ] |
I wrote with a pen Ман бо ручка навиштам [ ] |
You loved apples Ту себро дуст медошти [ ] |
You gave money Шумо пул додед [ ] |
You played tennis Шумо теннисбози кардед [ ] |
He understood me Вай манро фахмид [ ] |
She had a cat У гурба дошт [ ] |
She knew my friend У дусти манро медонист [ ] |
We wanted to learn Мо омухтан мехостем [ ] |
They smiled Онхо табассум карданд [ ] |
I will see you Ман шуморо хохам дид [ ] |
I will write with a pen ман бо ручка хохам навишт [ ] |
He will read a book Вай китоб хохад хонд [ ] |
He will understand me Вай манро хохад фахмид [ ] |
We will think about you Мо дар бораи ту фикр хохем кард [ ] |
Go! Бирав! [ ] |
Stop! Бас! [ ] |
Don't Go! Нарав! [ ] |
Stay! Исто! [ ] |
Come here! Инчо биё! [ ] |
Be quiet! Хомуш исто! [ ] |
Go straight Рост равед [ ] |
Wait! Интизор шав! [ ] |
Let's go! Биё равем! [ ] |
Sit down! Бишин! [ ] |
Good хуб [ ] |
Better бехтар [ ] |
Best бехтарин [ ] |
Bad бад [ ] |
Worse бадтар [ ] |
Worst бадтарин [ ] |
Taller баландтар [ ] |
Shorter кутохтар [ ] |
Younger чавонтар [ ] |
Older калонсолтар [ ] |
As tall as баланд ба мисли [ ] |
Taller than Баландтар аз [ ] |
Shorter than кутохтар аз [ ] |
More beautiful зеботар [ ] |
Less beautiful на он кадар зебо [ ] |
Most beautiful зеботарин [ ] |
Happy Хушбахт, хушҳол [ khushbakht, khushhol ] |
Happier хушбахтар [ ] |
Happiest хушбахтарин [ ] |
You are happy Шумо хушбахтед [ ] |
You are as happy as Maya шумо ба мисли Майя хушбахт хастед [ ] |
You are happier than Maya Шумо аз Майя хушбахтар хастед [ ] |
You are the happiest Шумо хушбахтарин хастед [ ] |
Hi! Салом! [ salom ] |
Good morning! Субҳ ба хайр! [ subh ba khair ] |
Good afternoon! Рӯз ба хайр! [ rooz ba khair ] |
Good evening! Шом ба хайр! [ shom ba khair ] |
How are you? (polite) Ҳоли шумо хуб? [ holi shoomo khoob ] |
How are you? (friendly) Корҳо чӣ хел? [ korho chi khel ] |
What's up? (colloquial) Чӣ навигариҳо? [ chi navigariho ] |
I'm fine, thank you! Ташаккур, ман хубам! [ tashakkoor man khoobam ] |
And you? (polite) Аз Шумо пурсем? [ az shoomo poorsem ] |
And you? (friendly) Корҳои худат чӣ хел? [ korhoi shoomo chi khel ] |
Good Хуб [ khoob ] |
Do you speak English? Шумо забони англисиро медонед? [ ] |
Just a little Камтар [ ] |
What's your name? Номи шумо чист? [ ] |
My name is (John Doe) Номи ман (Чон До) мебошад [ ] |
Mr.../ Mrs. .../ Miss... Чаноб.../Хонум.../Хонума... [ ] |
Nice to meet you! Аз ошнои бо шумо хушхолам [ ] |
You're very kind! Шумо хеле мехрубон хастед! [ ] |
Where are you from? Шумо зодаи кучо хастед? [ ] |
I'm from the U.S Ман аз Амрико хастам [ ] |
I'm American Ман амрикои хастам [ ] |
Where do you live? Шумо дар кучо зиндаги мекунед [ ] |
I live in the U.S Ман дар Амрико зиндаги мекунам [ ] |
Do you like it here? Инчо бароятон маъкул аст? [ ] |
How old are you? Шумо чанд сола хастед? [ ] |
I'm (twenty, thirty...) Years old Ман (бист, си...) сола хастам [ ] |
Are you married? Шумо хонадор хастед? [ ] |
Do you have children? Шумо фарзанд доред? [ ] |
I have to go Ман бояд равам [ ] |
I will be right back! Ман хозир бармегардам! [ ] |
Nice to meet you! Аз ошнои бо шумо хушхолам [ ] |
Can I practice Italian with you? оё мат метавонам забони италиявиро бо шумо сайкал дихам? [ ] |
My French is bad Забони фаронсавии ман бад аст [ ] |
I need to practice my French Ман бояд дониши забони фаронсавиамро сайкал дихам [ ] |
Would you like to go for a walk? Мехохед як каме кадам занем? [ ] |
Can I have your phone number? Луфтан раками телефонатонро медодед? [ ] |
Can I have your email? Оё метавонам е-майли шуморо дошта бошам? [ ] |
Are you married? Шумо хонадор хастед? [ ] |
I'm single Ман мучаррад хастам [ ] |
Are you free tomorrow evening? Шумо фардо бегоз холи хастед? [ ] |
I would like to invite you for dinner Мехостман шуморо ба хуроки шом даъват намоям [ ] |
Where do you live? Шумо дар кучо зиндаги мекунед [ ] |
When can we meet? Мо кай метавонем вохурем? [ ] |
Do you like it? Ба шумо маъкул аст? [ ] |
I really like it! Ба ман дар хакикат хам маъкул аст! [ ] |
I love you Ман шумор дуст медорам [ ] |
Would you marry me? Бо ман издивоч мекунед? [ ] |