Welcome to our Tajik list of the most popular words and expressions. If you memorize the whole vocabulary below, you will be able to communicate with most people in Afrikaas without many issues. Make sure you add this list to your must read pages so that you don't forget the words.
Coffee қаҳва [ k'aҳva ] |
Milk шир [ šyr ] |
Breakfast ноништа [ noništa ] |
Lunch хӯроки пешин [ chūroki piešin ] |
Dinner хўроки шом [ chŭroki šom ] |
Bread нон [ non ] |
Cheese панир [ panir ] |
Chicken мурғ [ murġ ] |
Eggs Тухмхо [ tuhmho ] |
Fish моҳӣ [ moҳī ] |
Food Хўрока [ khuroka ] |
Fruit меваҳо [ mievaҳo ] |
Meat гўшт [ hŭšt ] |
Sandwich бутерброд [ buterbrod ] |
Sugar шакар [ shakar ] |
Tea Чой [ choi ] |
Tomatoes помидорҳо [ pomidorҳo ] |
Vegetables Сабзавот [ sabzavot ] |
Water Об [ ob ] |
Belt тасма [ tasma ] |
Clothes либосҳо [ libos-ha ] |
Coat плаш [ plaš ] |
Dress либос [ libos ] |
Glasses айнак [ ainak ] |
Gloves дастпушакхо [ dastpushakho ] |
Hat кулоҳ [ kuloҳ ] |
Jacket пиҷак [ piҷak ] |
Pants (Trousers) шим [ šim ] |
Ring ангуштарин [ angushtarin ] |
Shirt курта [ kurta ] |
Shoes пойафзол [ pojafzol ] |
Socks ҷўроб [ ҷŭrob ] |
Suit Костюм [ kostyum ] |
Sweater ҷемпер [ ҷjempier ] |
Tie Гиребонбанд [ girebonband ] |
Umbrella чатр [ chatr ] |
Underwear тагпӯш [ tahpūš ] |
Wallet қапчуқ, ҳамён [ ] |
Watch соат [ soat ] |
Do you like my dress? Либоси ман хушат омад? [ ] |
Book китоб [ kitob ] |
Books китобҳо [ kitobҳo ] |
Chair курсӣ [ kursī ] |
Desk мизи корӣ [ mizi korī ] |
Dictionary луғат [ luġat ] |
Languages Забонҳо [ ] |
Library китобхона [ kitobchona ] |
Laptop ноутбук [ ] |
Page саҳифа [ saҳifa ] |
Paper коғаз [ koġaz ] |
Pen ручка [ ručka ] |
Question савол [ savol ] |
School Мактаб [ ] |
Student донишҷӯ [ donišҷū ] |
Teacher омўзгор, муаллим [ omŭzhor, Mualiem ] |
University донишгох [ ] |
I have a question Ман саволе дорам [ ] |
What's the name of that book? Номи он китоб чист? [ ] |
Arm даст [ dast ] |
Back тахтапушт [ takhtapoosht ] |
Ear гӯш [ hŭš ] |
Eye чашм [ čašm ] |
Face рӯй [ rŭj ] |
Feet кафи пой [ kafi spiavaj ] |
Fingers ангуштон [ anhušton ] |
Hair Мӯй [ mŭj ] |
Hand бозу [ bozu ] |
Head сар [ SAR ] |
Heart дил [ dil ] |
Leg пой [ spiavaj ] |
Mouth даҳон [ daҳon ] |
Neck гардан [ gardan ] |
Nose бинӣ [ binī ] |
Teeth дандонҳо [ dandonho ] |
She has beautiful eyes Ӯ чашмҳои зебо дорад. [ U chashmhoyi zebo dorad ] |
Airplane таёра [ tajera ] |
Airport фурудгоҳ [ furudhoҳ ] |
Bus автобус [ aŭtobus ] |
Bus station истгох [ ] |
Car мошин [ mošin ] |
Flight парвоз [ ] |
Help Desk [ ] |
Hotel меҳмонхона [ mieҳmonchona ] |
Passport шиноснома [ šinosnoma ] |
Taxi такси [ taksi ] |
Ticket чипта [ čipta ] |
Tourism сайёхи [ ] |
Train (noun) қатора [ k'atora ] |
Train station [ ] |
By train бо катора [ ] |
By car бо мошин [ ] |
By bus бо автобус [ ] |
By taxi бо такси [ ] |
By airplane бо хавопаймо [ ] |
Do you accept credit cards? Оё шумо корти кредитиро кабул мекунед? [ ] |
How much will it cost? Нархаш чанд аст? [ ] |
I have a reservation Ман фармоиш кардаам [ ] |
I'd like to rent a car Ман мехохам мошинеро ичора гирам [ ] |
I'm here on business /on vacation. Ман инчо барои кор/истирохат омадаам [ ] |
Is this seat taken? Ин чой банд аст? [ ] |
Good luck! Бароятон муваффакият! [ ] |
Happy birthday! Зодруз муборак! [ ] |
Happy new year! Соли нав муборак! [ ] |
Merry Christmas! [ ] |
Baby Тифл [ tifl ] |
Boy писар [ pisar ] |
Brother бародар [ ] |
Child (female) кудак, духтар [ koodak, dukhtar ] |
Child (male) кудак, бача [ koodak, bacha ] |
Cousin (female) Амакдухтар, .... [ amakdukhtar ] |
Cousin (male) Амакбача, тағобача, холабача, аммабача [ ] |
Daughter духтар [ duchtar ] |
Father падар [ ] |
Girl духтар [ dukhtar ] |
Grandfather бобо [ bobo ] |
Grandmother бибӣ [ bibī ] |
Husband шавҳар [ šavҳar ] |
Man мард [ Mard ] |
Mother модар [ modar ] |
People халқ [ khalq ] |
Sister хоҳар [ khohar ] |
Son писар [ pisar ] |
Wife ҳамсар, зан [ ҳamsar, zan ] |
Woman зан [ ] |
How old is your sister? Хохари ту чанд сола аст? [ khohari to chand sola ast ] |
What's your brother called? Номи бародари ту чист? [ nomi barodari to chist ] |
Actor [ ] |
Actress [ ] |
Artist Рассом, наккош [ rassom, naq'osh ] |
Businessman точир [ tojir ] |
Doctor духтур [ duchtur ] |
Nurse хамшираи шавкат [ ] |
Policeman корманди полис [ kormandi polis ] |
Singer сароянда [ saroyanda ] |
Student донишҷӯ [ donišҷū ] |
Teacher омўзгор, муаллим [ omŭzhor, Mualiem ] |
Translator тарчумон [ tarjoomon ] |
He is a policeman Вай корманди полис аст [ vai kormandi polis ast ] |
I'm an artist Ман рассом хастам [ man rassom hastam ] |
I'm looking for a job Ман дунболи ёфтани кор хастам [ man doonboli yoftani kor hastam ] |
Days Рӯзҳо [ Ruzho ] |
Monday Душанбе [ Dušanbie ] |
Tuesday Сешанбе [ Siešanbie ] |
Wednesday Чоршанбе [ Čoršanbie ] |
Thursday Панҷшанбе [ Panҷšanbie ] |
Friday Ҷумъа [ Ҷumʺa ] |
Saturday Шанбе [ Šanbie ] |
Sunday Якшанбе [ Jakšanbie ] |
January январ [ yanvar ] |
February феврал [ fevral ] |
March март [ mart ] |
April апрел [ aprel ] |
May май [ mai ] |
June июн [ ] |
July июл [ ] |
August август [ avgust ] |
September сентябр [ ] |
October октябр [ ] |
November ноябр [ ] |
December декабр [ dekabr ] |
Autumn тирамоҳ [ tiramoh ] |
Winter зимистон [ zimiston ] |
Spring баҳор [ bahor ] |
Summer тобистон [ tobiston ] |
Time вақт [ vaqt ] |
Hour соат [ soat ] |
Minute дақиқа [ daqiqa ] |
Second дуюм [ dujum ] |
I was born in July Ман моҳи июл ба дунё омадаам. [ ] |
I will visit you in August Ман моҳи август ба дидани Шумо меоям. [ man mohi avgust ba didani shumo meoyam ] |
Cold хунук [ chunuk ] |
Hot чуш [ Harmi ] |
Rain борон [ ] |
Snow барф [ ] |
Spring баҳор [ ] |
Summer тобистон [ ] |
Sun офтоб, шамс [ oftob, shams ] |
Sunny офтоби [ harmī ] |
Warm гарм [ ] |
Wind шамол [ ] |
Windy шамолнок [ šamol ] |
Winter зимистон [ ] |
It is raining Борон борида истодааст [ ] |
It is sunny офтоби аст [ ] |
It is windy шамолнок аст [ ] |
It's cold хунук аст [ ] |
It's hot гарм аст [ ] |
Bed кат [ kat ] |
Bedroom хонаи хоб [ chobhoҳ ] |
Computer компютер [ ] |
Door дар [ ] |
Furniture мебел, бисоти хона [ mebli, bisoti chona ] |
House хона [ chona ] |
Kitchen ошхона [ ošchona ] |
Refrigerator яхдон [ jachdon ] |
Room ҳуҷра [ ҳuҷra ] |
Television ойнаи нилгун [ ojnai nilhun ] |
Toilet ҳоҷатхона [ ҳoҷatchona ] |
Window тиреза [ tirieza ] |
Can you open the window? луфтан тирезаро кушоед [ ] |
I need to use the computer Ман бояд компютерро истифода кунам [ ] |
Arabic арабӣ [ arabī ] |
Moroccan магриби [ ] |
Morocco Марокко [ Maroka ] |
Chinese (language) чинӣ [ činī ] |
Chinese (nationality) хитои [ ] |
China Чин [ Čyn ] |
English англисӣ [ anhlisī ] |
British бритониёви [ ] |
Britain Бритониё [ ] |
American амрикои [ ] |
America Амрико [ ] |
French (language) фаронсавӣ [ faronsavī ] |
French (nationality) фаронсави [ ] |
France Фаронса [ Faronsa ] |
Italian (language) италиявӣ [ italijavī ] |
Italian (nationality) итолиёви [ ] |
Italy Италия [ Italija ] |
Japanese (language) ҷопонӣ [ ҷoponī ] |
Japanese (nationality) чопони [ ] |
Japan Ҷопон [ Ҷopon ] |
Russian (language) забони русӣ [ zaboni rusī ] |
Russian (nationality) рус [ ] |
Russia Русия [ Rusija ] |
Spanish (language) испанӣ [ ispanī ] |
Spanish (nationality) испанияви [ ] |
Spain Испания [ Ispanija ] |
I don't speak Korean Ман забони кореявиро намедонам [ ] |
I speak Italian Ман забони италияви гап мезанам [ ] |
I want to go to Germany Ман мехохам ба Олмон равам [ ] |
I was born in Italy Ман дар Италия ба дунё омадаам [ ] |
Black сиёҳ [ sijeҳ ] |
Blue кабуд [ kabud ] |
Brown қаҳваранг [ k'aҳvaranh ] |
Colors Рангҳо [ Rangho ] |
Green сабз [ sabz ] |
Orange норинҷӣ [ ] |
Red сурх [ surch ] |
White сафед [ safied ] |
Yellow зард [ zard ] |
I have black hair Муйи ман сиёҳ аст [ Muyi man siyoh ast ] |
Your cat is white Гурбаи шумо сафед аст [ gurbai shumo safed ast ] |
Far дур [ ] |
Here ин ҷо [ ] |
Left чап [ ] |
Right рост [ ] |
Near дар наздикии [ dar nazdikii ] |
Straight рост [ ] |
There он ҷо [ ] |
Can I help you? Оё метавонам ба шумо кумаке кунам? [ ] |
Can you help me? Оё метавонед ба ман кумак расонед? [ ] |
Can you show me? Оё метавонед ба ман нишон дихед? [ ] |
Come with me! Бо ман биёед! [ ] |
I'm lost ман рахгум задам [ ] |
I'm not from here Ман аз инчо нестам [ ] |
Turn left ба тарафи чап гардед [ ] |
Turn right ба тарафи рост гардед [ ] |
Can you take less? Лутфан камтар гиред? [ ] |
Do you accept credit cards? Оё шумо корти кредитиро кабул мекунед? [ ] |
How much is this? Киммати ин чанд аст? [ ] |
I'm just looking Ман шухи дорам [ ] |
Only cash please! танхо пули накд! [ ] |
This is very expensive Ин хеле гарон аст [ ] |
I'm vegetarian Ман гиёххур хастам [ ] |
It is very delicious! Хело хушлаззат буд! [ ] |
May we have the check please? [ ] |
The bill please! [ ] |
Waiter / waitress! пешхизмат [ ] |
What do you recommend? (to eat) Шумо чи маслихат дода метавонед? [ ] |
What's the name of this dish? Номи ин таом чист? [ ] |
Menu меню [ ] |
Spoon қошуқ [ ] |
No problem! Мушкилие надорад [ mushkilie nadorad ] |
Accident садама [ Sadam ] |
Ambulance мошини ёрии таъҷилӣ [ mošini jerii taʺҷilī ] |
Doctor духтур [ duchtur ] |
Headache дарди сар [ Dard SAR ] |
Heart attack сактаи дил [ ] |
Help me ёрӣ расонед [ jerī rasonied ] |
Hospital беморхона [ biemorhona ] |
Medicines дору [ Doru ] |
Pharmacy дорухона [ doruchona ] |
Poison заҳр [ zaҳr ] |
Police милитсия [ militsija ] |
Stomach ache шикамдард [ šikamdard ] |
Are you okay? шумо сиҳаст ҳастед? [ šumo siҳast ҳastied? ] |
Call a doctor! Ба духтур занг занед! [ ] |
Call the ambulance! ёрии таъҷилиро ҷеғ занед [ jerii taʺҷiliro ҷjeġ zanied ] |
Call the police! милисаро занг занед [ milisaro zanh zanied ] |
Calm down! Ором шавед! [ ] |
I feel sick Худро бемор хис мекунам [ ] |
It hurts here Инчо дар мекунад [ ] |
It's urgent! Таъчили аст! [ ] |
Stop! Бас! [ ] |
Thief! Дузд! [ ] |
Animal хайвон [ haivon ] |
Cat гурба [ hurba ] |
Dog саг [ sah ] |
Horse асп [ asp ] |
Do you have any animals? Оё шумо ягон хайвон доред? [ oi shumo yagon haivon dored? ] |
I have a dog Ман саг дорам [ man sag doram ] |
Small хурд [ ] |
Big калон [ ] |
Tall баланд [ ] |
Short кўтоҳ [ ] |
Cheap арзон [ ] |
Expensive қимат [ ] |
Good Хуб [ khoob ] |
Bad Бад [ bad ] |
Wrong ғалат, хато [ ] |
Right (correct) рост, ҳамвор [ ] |
New нав [ ] |
Old (opposite of new) кухна [ ] |
Young ҷавон [ ] |
Old (opposite of young) калонсол [ ] |
Difficult мушкил [ ] |
Easy осон [ ] |
This is too expensive Ин хеле гарон аст! [ ] |
Am I right or wrong? Ман дуруст ва ё галат кардам? [ ] |
Here ин ҷо [ ] |
There он ҷо [ ] |
Quickly зуд [ ] |
Really ҳақиқатан [ ] |
Slowly охиста [ ] |
Always доимо [ ] |
Never ҳеҷгоҳ [ ҳjeҷhoҳ ] |
Sometimes баъзан [ ] |
Next week ҳафтаи оянда [ ] |
Now ҳозир [ ҳozir ] |
Soon дар наздикӣ [ ] |
Today имрўз [ imrŭz ] |
Tomorrow пагоҳ [ pahoҳ ] |
Tonight имшаб [ imšab ] |
Yesterday дирўз [ dirŭz ] |
Do you like it here? Инчо бароятон маъкул аст? [ ] |
See you later! То дидан! [ to didan ] |
Thank you very much! Ташаккури зиёд! [ tashakoorin ziyod ] |
Woman зан [ zan ] |
Women занҳо [ zanҳo ] |
Man мард [ Mard ] |
Men мардҳо [ mardҳo ] |
Boy писар [ pisar ] |
Boys писархо [ ] |
Girl духтар [ duchtar ] |
Girls духтархо [ dukhtarho ] |
Country мамлакат [ ] |
Countries Кишвархо [ ] |
We speak two languages Мо ду забонро медонем [ ] |
Cat гурба [ hurba ] |
Dog саг [ sah ] |
Woman зан [ zan ] |
Women занҳо [ zanҳo ] |
Mother модар [ ] |
Sister апа [ ] |
I have a dog Ман саг дорам [ man sag doram ] |
I speak Italian Ман забони италияви гап мезанам [ ] |
A French teacher is here Устоди забони фаронсави инчост [ ] |
The French teacher is here Хамин устоди забони фаронсави инчост [ ] |
Some languages are hard Баъзе забонхо душворанд [ ] |
Many languages are easy Бисёре аз забонхо осон хастанд [ ] |
The student speaks Korean Ин донишчу бо забони кореяги харф мезанад [ ] |
A student speaks Korean Донишчу бо забони кореяги хафр мезанад [ ] |
Some students speak Korean Баъзе донишчуён бо забони кореяги хафр мезананд [ ] |
In front of дар пеши [ dar pieši ] |
Behind дар паси [ dar paśvi ] |
Before пеш аз [ pieš az ] |
After пасфардо [ pasfardo ] |
Inside дар дарун [ dar darun ] |
With бо [ bo ] |
Without бе [ be ] |
Outside дар берун [ dar bierun ] |
On top of дар болои [ ] |
Under дар зери [ dar zieri ] |
And ва [ va ] |
Between дар байни [ dar bajni ] |
But аммо [ ammo ] |
For барои [ Baro ] |
From аз [ az ] |
In дар [ dar ] |
Near наздик [ ] |
Or ё [ ] |
Can I practice Italian with you? оё мат метавонам забони италиявиро бо шумо сайкал дихам? [ ] |
I speak French but with an accent Ман бо забони фаронсави бо лахча гап мезанам [ ] |
Boy писар [ ] |
Girl духтар [ ] |
Man мард [ ] |
Woman зан [ zan ] |
Father падар [ padar ] |
Mother модар [ modar ] |
Brother бародар [ barodar ] |
Sister хоҳар [ khohar ] |
Cat (Masc.) [ ] |
Cat (Fem.) [ ] |
He is tall Вай кадбаланд аст [ ] |
She is tall У кадбаланд аст [ ] |
He is a short man Вай марди кадпаст аст [ ] |
She is a short woman У зани кадпаст аст [ ] |
One як [ jak ] |
Two ду [ du ] |
Three се [ voś ] |
Four чор [ čor ] |
Five панҷ [ panҷ ] |
Six шаш [ šaš ] |
Seven ҳафт [ ҳaft ] |
Eight ҳашт [ ҳašt ] |
Nine нўҳ [ nŭҳ ] |
Ten даҳ [ daҳ ] |
I ман [ man ] |
You ту, шумо [ tuju, šumo ] |
He ӯ [ ū ] |
She ӯ [ ū ] |
We мо [ mo ] |
You (plural) Шумо [ ] |
They онҳо [ onҳo ] |
I love you Ман шумор дуст медорам [ ] |
Me маро [ Maro ] |
You туро (pl.шуморо) [ turo (pl.šumoro) ] |
Him ӯро [ ūro ] |
Her ӯро [ ūro ] |
Us моро [ Mora ] |
You (plural) Шуморо [ ] |
Them онҳоро [ onҳoro ] |
Give me your phone number Раками телефонатонро ба ман дихед [ ] |
I can give you my email Ман метавонам е-майламро ба шумо дихам [ ] |
My ман [ man ] |
Your ту [ tuju ] |
His ӯ [ ū ] |
Her ӯ [ ū ] |
Our мо [ mo ] |
Your (plural) Шумо [ ] |
Their онҳо [ onҳo ] |
His email is … Е-майли вай .... мебошад [ ] |
My phone number is … Раками телефони ман .... мебошад [ ] |
How? Чи тавр? [ ] |
What? Чи? [ ] |
When? Кай? [ ] |
Where? Дар кучо? [ ] |
Who? Ки? [ ] |
Why? Барои чи? [ ] |
Can I help you? Оё метавонам ба шумо кумаке кунам? [ ] |
Can you help me? Оё метавонед ба ман кумак расонед? [ ] |
Do you speak English? Шумо забони англисиро медонед? [ ] |
How much is this? Киммати ин чанд аст? [ ] |
What is your name? Номи шумо чист? [ ] |
What time is it? Соат чанд аст? [ ] |
When can we meet? Мо кай метавонем вохурем? [ ] |
Where do you live? Шумо дар кучо зиндаги мекунед [ ] |
Who is knocking at the door? Ки дарро зада истодааст? [ ] |
Why is it expensive? Чаро ин гарон аст? [ charo in garoyi ast? ] |
No не [ ] |
Nothing хеч чиз [ ] |
Not yet холо не [ ] |
No one хеч кас [ ] |
No longer [ ] |
Never ҳеҷгоҳ [ ] |
Cannot наметавон [ ] |
Should not набояд [ ] |
Don't worry! ташвиш накашед! [ ] |
I cannot remember the word Ман ин калимаро дар хотир нигох дошта наметавонам [ ] |
I do not speak Japanese Ман забони чопониро намедонам [ ] |
I don't know! Ман намедонам! [ man namedonam ] |
I'm not fluent in Italian yet Ман бо забони чопони то хол озодона харф намезанам [ ] |
No one here speaks Greek Касе инчо забони юнониро намедонад [ ] |
No problem! Мушкилие надорад [ mushkilie nadorad ] |
To drive рондан [ ] |
To drive рондан [ ] |
To give додан [ ] |
To have доштан [ ] |
To know донистан [ ] |
To understand фахмидан [ ] |
To work кор кардан [ ] |
To write навиштан [ ] |
He understands me Вай манро мефахмад [ ] |
He understood me Вай манро фахмид [ ] |
He will understand me Вай манро хохад фахмид [ ] |
I see you Ман Шуморо мебинам [ ] |
He reads a book Вай китоб мехонад [ ] |
He understands me Вай манро мефахмад [ ] |
She has a cat У гурба дорад [ ] |
She knows my friend У дусти маро медонад [ ] |
We want to learn Мо омухтан мехохем [ ] |
We think Spanish is easy Ба фикри мо забони испанияви осон аст [ ] |
They drive a car Онхо мошин меронанд [ ] |
They smile Онхо табассум доранд [ ] |
I saw you Ман шуморо дидам [ ] |
I wrote with a pen Ман бо ручка навиштам [ ] |
You loved apples Ту себро дуст медошти [ ] |
You gave money Шумо пул додед [ ] |
You played tennis Шумо теннисбози кардед [ ] |
He understood me Вай манро фахмид [ ] |
She had a cat У гурба дошт [ ] |
She knew my friend У дусти манро медонист [ ] |
We wanted to learn Мо омухтан мехостем [ ] |
They smiled Онхо табассум карданд [ ] |
I will see you Ман шуморо хохам дид [ ] |
I will write with a pen ман бо ручка хохам навишт [ ] |
He will read a book Вай китоб хохад хонд [ ] |
He will understand me Вай манро хохад фахмид [ ] |
We will think about you Мо дар бораи ту фикр хохем кард [ ] |
Go! Бирав! [ ] |
Stop! Бас! [ ] |
Don't Go! Нарав! [ ] |
Stay! Исто! [ ] |
Come here! Инчо биё! [ ] |
Be quiet! Хомуш исто! [ ] |
Go straight Рост равед [ ] |
Wait! Интизор шав! [ ] |
Let's go! Биё равем! [ ] |
Sit down! Бишин! [ ] |
Good хуб [ ] |
Better бехтар [ ] |
Best бехтарин [ ] |
Bad бад [ ] |
Worse бадтар [ ] |
Worst бадтарин [ ] |
Taller баландтар [ ] |
Shorter кутохтар [ ] |
Younger чавонтар [ ] |
Older калонсолтар [ ] |
As tall as баланд ба мисли [ ] |
Taller than Баландтар аз [ ] |
Shorter than кутохтар аз [ ] |
More beautiful зеботар [ ] |
Less beautiful на он кадар зебо [ ] |
Most beautiful зеботарин [ ] |
Happy Хушбахт, хушҳол [ khushbakht, khushhol ] |
Happier хушбахтар [ ] |
Happiest хушбахтарин [ ] |
You are happy Шумо хушбахтед [ ] |
You are as happy as Maya шумо ба мисли Майя хушбахт хастед [ ] |
You are happier than Maya Шумо аз Майя хушбахтар хастед [ ] |
You are the happiest Шумо хушбахтарин хастед [ ] |
Hi! Салом! [ salom ] |
Good morning! Субҳ ба хайр! [ subh ba khair ] |
Good afternoon! Рӯз ба хайр! [ rooz ba khair ] |
Good evening! Шом ба хайр! [ shom ba khair ] |
How are you? (polite) Ҳоли шумо хуб? [ holi shoomo khoob ] |
How are you? (friendly) Корҳо чӣ хел? [ korho chi khel ] |
What's up? (colloquial) Чӣ навигариҳо? [ chi navigariho ] |
I'm fine, thank you! Ташаккур, ман хубам! [ tashakkoor man khoobam ] |
And you? (polite) Аз Шумо пурсем? [ az shoomo poorsem ] |
And you? (friendly) Корҳои худат чӣ хел? [ korhoi shoomo chi khel ] |
Good Хуб [ khoob ] |
Do you speak English? Шумо забони англисиро медонед? [ ] |
Just a little Камтар [ ] |
What's your name? Номи шумо чист? [ ] |
My name is (John Doe) Номи ман (Чон До) мебошад [ ] |
Mr.../ Mrs. .../ Miss... Чаноб.../Хонум.../Хонума... [ ] |
Nice to meet you! Аз ошнои бо шумо хушхолам [ ] |
You're very kind! Шумо хеле мехрубон хастед! [ ] |
Where are you from? Шумо зодаи кучо хастед? [ ] |
I'm from the U.S Ман аз Амрико хастам [ ] |
I'm American Ман амрикои хастам [ ] |
Where do you live? Шумо дар кучо зиндаги мекунед [ ] |
I live in the U.S Ман дар Амрико зиндаги мекунам [ ] |
Do you like it here? Инчо бароятон маъкул аст? [ ] |
How old are you? Шумо чанд сола хастед? [ ] |
I'm (twenty, thirty...) Years old Ман (бист, си...) сола хастам [ ] |
Are you married? Шумо хонадор хастед? [ ] |
Do you have children? Шумо фарзанд доред? [ ] |
I have to go Ман бояд равам [ ] |
I will be right back! Ман хозир бармегардам! [ ] |
Nice to meet you! Аз ошнои бо шумо хушхолам [ ] |
Can I practice Italian with you? оё мат метавонам забони италиявиро бо шумо сайкал дихам? [ ] |
My French is bad Забони фаронсавии ман бад аст [ ] |
I need to practice my French Ман бояд дониши забони фаронсавиамро сайкал дихам [ ] |
Would you like to go for a walk? Мехохед як каме кадам занем? [ ] |
Can I have your phone number? Луфтан раками телефонатонро медодед? [ ] |
Can I have your email? Оё метавонам е-майли шуморо дошта бошам? [ ] |
Are you married? Шумо хонадор хастед? [ ] |
I'm single Ман мучаррад хастам [ ] |
Are you free tomorrow evening? Шумо фардо бегоз холи хастед? [ ] |
I would like to invite you for dinner Мехостман шуморо ба хуроки шом даъват намоям [ ] |
Where do you live? Шумо дар кучо зиндаги мекунед [ ] |
When can we meet? Мо кай метавонем вохурем? [ ] |
Do you like it? Ба шумо маъкул аст? [ ] |
I really like it! Ба ман дар хакикат хам маъкул аст! [ ] |
I love you Ман шумор дуст медорам [ ] |
Would you marry me? Бо ман издивоч мекунед? [ ] |
I hope you enjoyed this lesson about the most used phrases and vocabulary in Tajik. Please check out our main menu here for more lessons: homepage. Now check the next lesson below.
Inspirational Quote: A coward gets scared and quits. A hero gets scared, but still goes on. |