La grammaire en tamoul

Bienvenue à la huitième leçon sur la grammaire en tamoul . Nous allons d'abord apprendre les prépositions, la négation, les questions, les adverbes, les pronoms y compris: pronoms d'objet et possessifs.

Nous allons commencer avec les prépositions. En général, ils sont utilisés pour relier des mots à d'autres mots. Par exemple: je parle le tamoul et le français. La préposition est [et] parce qu'il relie les deux mots tamoul et français. Ce qui suit est une liste des prépositions les plus utilisés en tamoul . Pour écouter la prononciation, il suffit de cliquer sur l'icône du son.

Prépositions
Tamoul
Prononciation
et
மற்றும்
[matrum] Audio
au-dessus
மேலே
[mElE] Audio
sous
கீழே
[keezhE] Audio
avant
முன்பு
[munpu] Audio
après
பின்பு
[pinpu] Audio
en face de
முன்னால்
[munnāl] Audio
derrière
பின்னால்
[pinnāl] Audio
loin de
தூரம்
[thooram] Audio
près de
பக்கம்
[pakkam] Audio
dans
இல்
[il] Audio
à l'intérieur
உள்ளே
[uLLE] Audio
à l'extérieur
வெளியே
[veLiyE] Audio
avec
உடன்
[utan] Audio
sans
இல்லாமல்
[illāmal] Audio
sur
ஏறத்தாழ
[ERaththāzha] Audio
entre
இடையே
[itaiyE] Audio
mais
ஆனால்
[ānāl] Audio
pour
பொருட்டு
[poruttu] Audio
à partir de
இருந்து
[irundhu] Audio
à
வரை
[varai] Audio

Règles de grammaire pour les prépositions

Les exemples suivants utilisent les prépositions de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase.

Prépositions + Règles Tamoul
je mange sans couteau
[préposition + nom]
நான் ஒரு கத்தி இல்லாமல் சாப்பிடுகிறேன் Audio
[nān oru kaththi illāmal sāppitukiREn]
elle vit près de l'église
[verbe + préposition]
அவள் தேவாலயம் அருகே வசிக்கி றாள் Audio
[avaL thEvālayam arukE vasikki RāL]
il est plus grand qu' elle
[adjectif + préposition]
அவன் அவளை விட உயரமாக இருக்கிறான் Audio
[avan avaLai vita uyaramāka irukkiRān]
il est venu avec son petit chien
[verbe + préposition]
அவன் அவனுடைய சிறிய நாயுடன் வந்தான் Audio
[avan avanutaiya siRiya nāyutan vandhān]
pouvez-vous venir avec moi?
[préposition + pronom]
நீங்கள் என்னுடன் வர முடியுமா? Audio
[neengaL ennutan vara mutiyumā?]

Négation en tamoul

Maintenant, nous allons apprendre à construire une phrase négative (négation). Par exemple: non, je ne peux pas, je ne sais pas ... Les exemples suivants utilisent la négation de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase.

Négation + Règles Tamoul
je vous comprends
[forme affirmative]
நான் உன்னை புரிந்துகொள்கிறேன் Audio
[nān unnai purindhukoLkiREn]
je ne vous comprends pas
[négation + verbe]
நான் உன்னை புரிந்து கொள்ளவில்லை Audio
[nān unnai purindhu koLLavillai]
ce n'est pas le mot correct
[négation + nom + adjectif]
இது சரியான வார்த்தை இல்லை Audio
[idhu sariyāna vārththai illai]
ne me quitte pas
[négation impérative]
என்னை விட்டுப் போகாதே Audio
[ennai vittup pOkādhE]
pas de problème
[négation + nom]
பிரச்சனை இல்லை Audio
[pirachchanai illai]

Phrases négatives Tamoul
je ne parle pas français
[negation + present tense]
நான் பிரெஞ்சு பேசுவதில்லை Audio
[nān pirenju pEsuvadhillai]
elle n'est pas allée en allemagne
[negation + past tense]
அவள் ஜெர்மனி சென்றதில்லை Audio
[avaL jermani sendradhillai]
il ne peut pas nous voir
[negative modal verb]
அவர் எங்களை பார்க்க முடியாது Audio
[avar engaLai pārkka mutiyādhu]
elle ne peut pas jouer aux échecs ?
[interrogative negation]
அவள் செஸ் விளையாடக் கூடாதா? Audio
[avaL seS viLaiyātak kootādhā?]
nous n'arriverons pas en retard
[negation + future tense]
நாங்கள் தாமதமாக வர மாட்டோம் Audio
[nāngaL thāmadhamāka vara māttOm]

Interrogative en tamoul

Maintenant, nous allons apprendre à poser des questions (interrogative). Tels que: quoi, pourquoi, pouvez-vous ...? Voici quelques exemples courants:

Français
Tamoul
Prononciation
comment ?
எப்படி?
[eppati?] Audio
quoi ?
என்ன?
[enna?] Audio
qui ?
யார்?
[yār?] Audio
pourquoi ?
ஏன்?
[En?] Audio
où ?
எங்கே?
[engE?] Audio

Les exemples suivants utilisent la forme interrogative de différentes façons et endroits afin de démontrer comment il se comporte dans une phrase.

Questions + Règles Tamoul
habitez-vous?
[interrogative + verbe]
நீங்கள் எங்கு வசிக்கிறீர்கள்? Audio
[neengaL engu vasikkiReerkaL?]
elle parle chinois?
[point d'interrogation]
அவள் சீனமொழி பேசுவாளா? Audio
[avaL seenamozhi pEsuvāLā?]
combien ça coûte?
[préposition interrogative]
இது எவ்வளவு? Audio
[idhu evvaLavu?]
puis-je vous aider?
[verbe modal interrogative]
நான் உங்களுக்கு உதவட்டுமா? Audio
[nān ungaLukku udhavattumā?]
quel est votre nom?
[préposition interrogative]
உங்கள் பெயர் என்ன? Audio
[ungaL peyar enna?]

Adverbes en tamoul

Il est temps d'apprendre les adverbes en tamoul . Mais ce que veut dire un adverbe? En général, les adverbes peuvent modifier les verbes et les adjectifs. Par exemple: Vous parlez vite. L'adverbe est [vite], car il décrit le verbe et répond à la question de savoir comment parlez-vous?. Voici une liste des adverbes les plus courantes:

Adverbes
Tamoul
Prononciation
maintenant
இப்பொழுது
[ippozhudhu] Audio
hier
நேற்று
[nEtru] Audio
aujourd'hui
இன்று
[indru] Audio
ce soir
இன்றிரவு
[indriravu] Audio
demain
நாளை
[nāLai] Audio
bientôt
சீக்கிரம்
[seekkiram] Audio
rapidement
சீக்கிரமாக
[seekkiramāka] Audio
lentement
மெதுவாக
[medhuvāka] Audio
ensemble
ஒன்றாக
[ondrāka] Audio
très
மிகவும்
[mikavum] Audio
presque
பெரும்பாலும்
[perumpālum] Audio
toujours
எப்பொழுதும்
[eppozhudhum] Audio
habituellement
வழக்கமாக
[vazhakkamāka] Audio
parfois
சிலசமயம்
[silasamayam] Audio
rarement
அபூர்வமாக
[apoorvamāka] Audio
jamais
ஒரு போதும் இல்லை
[oru pOdhum illai] Audio

Les exemples suivants utilisent les adverbes de différentes façons et endroits afin de démontrer comment il se comporte dans une phrase.

Adverbes + Règles Tamoul
vous me comprenez maintenant?
[pronom + verbe + adverbe]
நீங்கள் என்னை இப்போதுபுரிந்து கொண்டீர்களா? Audio
[neengaL ennai ippOdhupurindhu koNteerkaLā?]
j'ai besoin d'aide immédiatement
[nom + adverbe]
எனக்கு உடனடியாக உதவி வேண்டும் Audio
[enakku utanatiyāka udhavi vENtum]
elle est très intelligente
[adverbe + adjectif]
அவள் மிகவும் புத்திசாலி Audio
[avaL mikavum puththisāli ]
je vous aimerai toujours
[verbe + adverbe]
நான் எப்போதும் உன்னை காதலிப்பேன் Audio
[nān eppOdhum unnai kādhalippEn]
peut-on apprendre l'allemand ensemble?
[adverbe dans une question]
நாம் ஜெர்மன் மொழியை ஒன்றாக கற்று கொள்ளலாமா? Audio
[nām jerman mozhiyai ondrāka katru koLLalāmā?]

Pronoms en tamoul

Nous avons presque terminé! Cette fois, nous allons apprendre les pronoms en tamoul . En général, un pronom peut être utilisé à la place d'un nom. Par exemple au lieu de dire: mon professeur parle 3 langues, vous pouvez utiliser le pronom il, et dire: il parle 3 langues. Voici une liste des pronoms les plus courantes:

Pronoms personnels
Tamoul
Prononciation
je
நான்
[nān] Audio
tu (familier), vous (poli)
நீ
[nee] Audio
il
அவன்
[avan] Audio
elle
அவள்
[avaL] Audio
nous
நாங்கள்
[nāngaL] Audio
ils (masc.), elles (fem.)
அவர்கள்
[avarkaL] Audio

Pronoms d'object
Tamoul
Prononciation
moi
என்னை
[ennai] Audio
toi, vous
உன்னை
[unnai] Audio
lui
அவனை
[avanai] Audio
elle
அவளை
[avaLai] Audio
nous
எங்களை
[engaLai] Audio
les
அவர்களை
[avarkaLai] Audio

Pronoms possessifs
Tamoul
Prononciation
mon
என்னுடைய
[ennutaiya] Audio
ton, votre
உன்னுடைய
[unnutaiya] Audio
son
அவனுடைய
[avanutaiya ] Audio
sa
அவளுடைய
[avaLutaiya ] Audio
notre
எங்களுடைய
[engaLutaiya ] Audio
leur
அவர்களுடைய
[avarkaLutaiya ] Audio

Je pense qu'il est préférable de mettre l'exemple ci-dessus dans une phrase afin de mieux vous aider. Les exemples suivants utilisent les pronoms de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase. Nous allons commencer avec les pronoms personnels.

Pronoms personnels Tamoul
je suis ton ami
[1er pronom + verbe]
நான் உன் நண்பன் Audio
[nān un naNpan ]
tu parles très vite
[2eme pronom + verbe]
நீங்கள் வேகமாக பேசுகிறீர்கள் Audio
[neengaL vEkamāka pEsukiReerkaL]
il a trois chiens
[3e pronom + verbe]
அவரிடம் மூன்று நாய்கள் உள்ளன Audio
[avaritam moondru nāikaL uLLana]
elle peut parler allemand
[3e pronom + verbe]
அவளால் ஜெர்மன் பேசமுடியும் Audio
[avaLāl jerman pEsamutiyum]
nous n'allons pas arriver en retard
[1er pronom pluriel]
நாங்கள் தாமதமாக வர மாட்டோம் Audio
[nāngaL thāmadhamāka vara māttOm]
ils ont acheté du lait et du pain
[3e pronom pluriel]
அவர்கள் பால் மற்றும் ரொட்டி வாங்கினார்கள் Audio
[avarkaL pāl matrum rotti vānginārkaL]

Le pronom d'objet est utilisé comme un objectif d'un verbe. Par exemple: je lui ai donné mon livre. Le pronom d'objet ici est lui. Voici d'autres exemples:

Pronom d'objet Tamoul
pouvez-vous me dire votre nom?
[1er pronom d'objet]
நீங்கள் உங்கள் பெயரை எனக்கு சொல்ல முடியுமா? Audio
[neengaL ungaL peyarai enakku solla mutiyumā?]
je vais te donner de l'argent
[2em pronom d'objet]
நான் உனக்கு பணம் கொடுப்பேன் Audio
[nān unakku paNam kotuppEn]
elle lui a écrit une lettre
[3e pronom d'objet]
அவள் அவனுக்கு ஒரு கடிதம் எழுதினாள் Audio
[avaL avanukku oru katidham ezhudhināL]
ils lui ont rendu une visite
[3e pronom d'objet]
அவர்கள் நேற்று அவளை சென்று பார்த்தனர் Audio
[avarkaL nEtru avaLai sendru pārththanar]
peut-elle nous aider?
[1er pl. pronom d'objet]
அவள் நமக்கு உதவ முடியுமா? Audio
[avaL namakku udhava mutiyumā?]
il leur donna de la nourriture
[3e pl. pronom d'objet]
அவன் அவர்களுக்கு உணவு கொடுத்தான் Audio
[avan avarkaLukku uNavu kotuththān]

Pronoms possessifs Tamoul
mon nom est Maya
[1er pronom possessif]
என் பெயர் மாயா Audio
[en peyar māyā ]
ton frère vit ici
[2em pronom possessif]
உங்கள் சகோதரர் இங்கே வசிக்கிறார் Audio
[ungaL sakOdharar ingE vasikkiRār]
sa mère cuisine pour nous
[3e fem. pronom possessif]
எங்களுக்கு அவளுடைய தாயார் சமைக்கிறாள். Audio
[engaLukku avaLutaiya thāyār samaikkiRāL.]
sa passion est la lecture de livres
[3e masc. pronom possessif]
புத்தகங்கள் படிப்பது அவரது பொழுதுபோக்கு Audio
[puththakangaL patippadhu avaradhu pozhudhupOkku]
notre rêve est de visiter Paris
[1st pl. pronom possessif]
பாரிஸ் செல்வது எங்கள் கனவாகும் Audio
[pāriS selvadhu engaL kanavākum]
leur maison n'est pas loin
[3rd pl. pronom possessif]
அவர்களின் வீடு தொலைவில் இல்லை Audio
[avarkaLin veetu tholaivil illai]

Une dernière chose que vous devez savoir est les pronoms démonstratifs. Ils sont très facile à apprendre.

Pronoms démonstratifs
Tamoul
Prononciation
ceci est ma maison
இது என் வீடு
[idhu en veetu ] Audio
ce restaurant est loin
அந்த உணவகம் தூரத்தில் உள்ளது
[andha uNavakam thooraththil uLLadhu] Audio
ces pommes sont délicieuses
இந்த ஆப்பிள்கள் சுவையாக உள்ளன
[indha āppiLkaL suvaiyāka uLLana] Audio
ceux étoiles sont brillantes
அந்த நட்சத்திரங்கள் பிரகாசமாக உள்ளன
[andha natchaththirangaL pirakāsamāka uLLana] Audio

J'espère que vous avez apprécié cette leçon sur la grammaire en tamoul . Si vous avez des questions concernant ce cours, s'il vous plaît contactez moi ici. La leçon suivante est ci-dessous.



Share

Proveb d'inspiration: d'abord, dites-vous ce que vous voulez être, et puis, faites ce que vous avez à faire. Epictetus

Copyright © 2016 Learn101. All rights reserved.