Les numéros en népalais

Bienvenue à la sixième leçon sur les numéros en népalais. Cette fois nous allons apprendre les numéros cardinaux et ordinaux, suivie par les règles de grammaire, puis des noms d'animaux, enfin une conversation en népalais pour vous aider à pratiquer vos phrases quotidiennes. Pour écouter la prononciation, il suffit de cliquer sur l'icône du son.

Numéros
un
एक
[ēka] Audio
premier
प्रथम
[prathama] Audio
deux
दुई
[du'ī] Audio
deuxième
दोश्रो
[dōśrō] Audio
trois
तीन
[tīna] Audio
troisième
तेश्रो
[tēśrō] Audio
quatre
चार
[cāra] Audio
quatrième
चौथो
[cauthō] Audio
cinq
पाँच
[pām̐ca] Audio
cinquième
पाँचौं
[pām̐cauṁ] Audio
six
[cha] Audio
sixième
छैठौं
[chaiṭhauṁ] Audio
sept
सात
[sāta] Audio
septième
सातौ
[sātau] Audio
huit
आठ
[āṭha] Audio
huitième
आठौं
[āṭhauṁ] Audio
neuf
नौ
[nau] Audio
neuvième
नवौं
[navauṁ] Audio
dix
दस
[dasa] Audio
dixième
दसौं
[dasauṁ] Audio
onze
एघार
[ēghāra] Audio
onzième
एघारौं
[ēghārauṁ] Audio
douze
बाह्र
[bāhra] Audio
douzième
बाह्रौँ
[bāhraum̐] Audio
treize
तेह्र
[tēhra] Audio
treizième
तेह्रौँ
[tēhraum̐] Audio
quatorze
चौधौं
[caudhauṁ] Audio
une fois
एक पटक
[ēka paṭaka] Audio
quinze
पन्ध्र
[pandhra] Audio
deux fois
दुई पटक
[du'ī paṭaka] Audio
seize
सोह्र
[sōhra] Audio
lundi
सोमबार
[sōmabāra] Audio
dix-sept
सत्र
[satra] Audio
mardi
मंगलबार
[maṅgalabāra] Audio
dix-huit
अठार
[aṭhāra] Audio
mercredi
बुधबार
[budhabāra] Audio
dix-neuf
उन्नाइस
[unnā'isa] Audio
jeudi
बिहीबार
[bihībāra] Audio
vingt
बीस
[bīsa] Audio
vendredi
शुक्रबार
[śukrabāra] Audio
soixante et onze
एकहत्तर
[ēkahattara] Audio
samedi
शनीबार
[śanībāra] Audio
cent
एकसय
[ēkasaya] Audio
dimanche
आइतबार
[ā'itabāra] Audio

Règles de grammaire pour les numéros

Les numéros cardinaux font référence aux numéros comptés, parce qu'ils montrent la quantité. Par exemple: je parle deux langues. Les nombres ordinaux, en revanche, font référence a l'ordre des choses et leur rang: ma première voiture était rouge. Les exemples ci-dessous utilisent les numéros de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase.

Grammaire + Règles Népalais
j'ai trois chiens
[nombre + nom]
मसंग तीनवटा कुकुरहरु छन् Audio
[masaṅga tīnavaṭā kukuraharu chan]
ma fille a deux chats
[nombre + nom]
मेरी छोरीसंग दुइवटा बिरालोहरु छन् Audio
[mērī chōrīsaṅga du'ivaṭā birālōharu chan]
elle parle sept langues
[verbe + nombre]
उनी सातवटा भाषा बोल्छिन् Audio
[unī sātavaṭā bhāṣā bōlchin]
mon frère a un fils
[nombre + nom singulier]
मेरो भाई/दाईको एउटा छोरा छ Audio
[mērō bhā'ī / dā'īkō ē'uṭā chōrā cha]
ceci est mon deuxième leçon
[numéro ordinal + nom]
यो मेरो दोश्रो पाठ हो Audio
[yō mērō dōśrō pāṭha hō]
avez-vous lu le troisième livre?
[numéro ordinal + nom]
के तपाईंले तेश्रो किताब पढ्नुभयो ? Audio
[kē tapā'īnlē tēśrō kitāba paḍhnubhayō?]

Nous n'avons pas encore fini! Ce qui suit est une liste d'animaux.

vache
cow Audio
गाई [gā'ī]
chèvre
goat Audio
बाख्रा [bākhrā]
âne
donkey Audio
गधा [gadhā]
cheval
horse Audio
घोडा [ghōḍā]
chien
dog Audio
कुकुर [kukura]
chat
cat Audio
बिरालो [birālō]
souris
mouse Audio
मुसा [musā]
oiseau
bird Audio
चरा [carā]

Conversation en Népalais

Maintenant nous arrivons enfin à la dernière partie. La pratique des conversations quotidiennes. Ces phrases sont utilisées pour apprendre à rencontrer de nouvelles personnes, et de briser la glace.

Français
Népalais
Prononciation
d'où venez-vous ?
तपाईं कहाँबाट हुनुहुन्छ ?
[tapā'īṁ kahām̐bāṭa hunuhuncha?] Audio
je viens des états-unis
म यु.यस. बाट हुँ
[ma yu?yasa? bāṭa hum̐] Audio
je suis américain
म अमेरिकन हुँ
[ma amērikana hum̐] Audio
où habitez-vous ?
तपाईं कहाँ बस्नुहुन्छ ?
[tapā'īṁ kahām̐ basnuhuncha?] Audio
je vis aux états-unis
म यु. यस. मा बस्छु
[ma yu? yasa? mā baschu] Audio
que faites-vous dans la vie ?
तपाईं बाँच्नको लागि के गर्नुहुन्छ ?
[tapā'īṁ bām̐cnakō lāgi kē garnuhuncha?] Audio
je suis étudiant
म विद्यार्थी हु
[ma vidyārthī hu] Audio

J'espère que vous avez apprécié cette leçon sur les numéros en népalais. Si vous avez des questions concernant ce cours, s'il vous plaît contactez moi ici. La leçon suivante est ci-dessous.



Share

Proveb d'inspiration: N'attendez pas jusqu'à ce que le fer est chaud pour le frapper. Mais rendez-le chaud par frapper. William B. Sprague

Copyright © 2016 Learn101. All rights reserved.