Bienvenue à la huitième leçon sur la grammaire en vietnamien. Nous allons d'abord apprendre les prépositions, la négation, les questions, les adverbes, les pronoms y compris: pronoms d'objet et possessifs.
Nous allons commencer avec les prépositions. En général, ils sont utilisés pour relier des mots à d'autres mots. Par exemple: je parle le vietnamien et le français. La préposition est [et] parce qu'il relie les deux mots vietnamien et français. Ce qui suit est une liste des prépositions les plus utilisés en vietnamien. Pour écouter la prononciation, il suffit de cliquer sur l'icône du son.
Prépositions - Vietnamien |
---|
et và |
au-dessus trên đây |
sous bên dưới |
avant trước khi |
après sau đó |
en face de trước mặt |
derrière phía sau |
loin de xa |
près de gần |
dans trong |
à l'intérieur bên trong |
à l'extérieur bên ngoài |
avec với |
sans mà không cần |
sur về |
entre giữa |
mais nhưng |
pour cho |
à partir de từ |
à đến |
Les exemples suivants utilisent les prépositions de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase.
Prépositions et Règles - Vietnamien |
---|
je mange sans couteau [préposition + nom] tôi ăn không cần dao |
elle vit près de l'église [verbe + préposition] cô ta sống gần nhà thờ |
il est plus grand qu' elle [adjectif + préposition] ông ta cao hơn bà ấy |
il est venu avec son petit chien [verbe + préposition] ông đến cùng với con chó nhỏ của ông |
pouvez-vous venir avec moi? [préposition + pronom] bạn có thể cùng đến với tôi không? |
Maintenant, nous allons apprendre à construire une phrase négative (négation). Par exemple: non, je ne peux pas, je ne sais pas ... Les exemples suivants utilisent la négation de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase.
Négation et Règles - Vietnamien |
---|
je vous comprends [forme affirmative] tôi hiểu bạn |
je ne vous comprends pas [négation + verbe] tôi không hiểu bạn |
ce n'est pas le mot correct [négation + nom + adjectif] từ này thì sai |
ne me quitte pas [négation impérative] đừng rời khỏi tôi |
pas de problème [négation + nom] không thành vấn đề |
Phrases négatives - Vietnamien |
---|
je ne parle pas français [negation + present tense] tôi không nói tiếng pháp |
elle n'est pas allée en allemagne [negation + past tense] cô ta không ghé nước đức |
il ne peut pas nous voir [negative modal verb] anh ta không thể thấy chúng ta |
elle ne peut pas jouer aux échecs ? [interrogative negation] cô ta không chơi được cờ vua phải không? |
nous n'arriverons pas en retard [negation + future tense] chúng tôi sẽ không trễ hẹn |
Maintenant, nous allons apprendre à poser des questions (interrogative). Tels que: quoi, pourquoi, pouvez-vous ...? Voici quelques exemples courants:
Français - Vietnamien |
---|
comment ? làm thế nào? |
quoi ? những gì? |
qui ? ai? |
pourquoi ? tại sao? |
où ? ở đâu? |
Les exemples suivants utilisent la forme interrogative de différentes façons et endroits afin de démontrer comment il se comporte dans une phrase.
Questions et Règles - Vietnamien |
---|
Où habitez-vous? [interrogative + verbe] bạn sống ở đâu? |
elle parle chinois? [point d'interrogation] cô ta nói tiếng trung quốc được chứ? |
combien ça coûte? [préposition interrogative] cái đây giá bao nhiêu? |
puis-je vous aider? [verbe modal interrogative] tôi có thế giúp bạn không? |
quel est votre nom? [préposition interrogative] bạn tên gì? |
Il est temps d'apprendre les adverbes en vietnamien. Mais ce que veut dire un adverbe? En général, les adverbes peuvent modifier les verbes et les adjectifs. Par exemple: Vous parlez vite. L'adverbe est [vite], car il décrit le verbe et répond à la question de savoir comment parlez-vous?. Voici une liste des adverbes les plus courantes:
Adverbes - Vietnamien |
---|
maintenant bây giờ |
hier hôm qua |
aujourd'hui hôm nay |
ce soir đêm nay |
demain ngày mai |
bientôt sớm |
rapidement nhanh chóng |
lentement từ từ |
ensemble cùng nhau |
très rất |
presque gần như |
toujours luôn luôn |
habituellement thường |
parfois đôi khi |
rarement hiếm khi |
jamais không bao giờ |
Les exemples suivants utilisent les adverbes de différentes façons et endroits afin de démontrer comment il se comporte dans une phrase.
Adverbes et Règles - Vietnamien |
---|
vous me comprenez maintenant? [pronom + verbe + adverbe] bạn có hiểu tôi không? |
j'ai besoin d'aide immédiatement [nom + adverbe] tôi cần giúp đỡ ngay lập tức |
elle est très intelligente [adverbe + adjectif] cô ấy rất thông minh |
je vous aimerai toujours [verbe + adverbe] tôi sẽ mãi yêu em |
peut-on apprendre l'allemand ensemble? [adverbe dans une question] chúng ta cùng học chung tiếng đức được không? |
Nous avons presque terminé! Cette fois, nous allons apprendre les pronoms en vietnamien. En général, un pronom peut être utilisé à la place d'un nom. Par exemple au lieu de dire: mon professeur parle 3 langues, vous pouvez utiliser le pronom il, et dire: il parle 3 langues. Voici une liste des pronoms les plus courantes:
Pronoms personnels - Vietnamien |
---|
je tôi |
tu (familier), vous (poli) bạn |
il ông |
elle cô |
nous chúng tôi/chúng ta |
ils (masc.), elles (fem.) họ |
Pronoms d'object - Vietnamien |
---|
moi tôi |
toi, vous bạn |
lui anh ta |
elle cô ta |
nous chúng tôi |
les bọn họ (people), bọn chúng (things) |
Pronoms possessifs - Vietnamien |
---|
mon của tôi |
ton, votre của bạn |
son của anh ta, của ông ta |
sa của cô ta, của bà ta |
notre của chúng tôi |
leur của họ |
Je pense qu'il est préférable de mettre l'exemple ci-dessus dans une phrase afin de mieux vous aider. Les exemples suivants utilisent les pronoms de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase. Nous allons commencer avec les pronoms personnels.
Pronoms personnels - Vietnamien |
---|
je suis ton ami [1er pronom + verbe] tôi là bạn của bạn |
tu parles très vite [2eme pronom + verbe] bạn nói rất nhanh |
il a trois chiens [3e pronom + verbe] ông ta có ba (3) con chó |
elle peut parler allemand [3e pronom + verbe] cô ta có thể nói tiếng đức |
nous n'allons pas arriver en retard [1er pronom pluriel] chúng tôi sẽ không trễ hẹn |
ils ont acheté du lait et du pain [3e pronom pluriel] họ mua sữa và bánh mì |
Le pronom d'objet est utilisé comme un objectif d'un verbe. Par exemple: je lui ai donné mon livre. Le pronom d'objet ici est lui. Voici d'autres exemples:
Pronom d'objet - Vietnamien |
---|
pouvez-vous me dire votre nom? [1er pronom d'objet] bạn có thể nói tên của bạn cho tôi biết không? |
je vais te donner de l'argent [2em pronom d'objet] tôi sẽ cho bạn tiền |
elle lui a écrit une lettre [3e pronom d'objet] cô ta đã viết một lá thư cho anh ấy |
ils lui ont rendu une visite [3e pronom d'objet] họ đã đến thăm cô ngày hôm qua |
peut-elle nous aider? [1er pl. pronom d'objet] cô ấy có thể giúp chúng tôi không? |
il leur donna de la nourriture [3e pl. pronom d'objet] hey em món quà thực phẩm |
Pronoms possessifs - vietnamien |
---|
mon nom est Maya [1er pronom possessif] tôi tên là maya |
ton frère vit ici [2em pronom possessif] anh/em trai của bạn sống ở đây |
sa mère cuisine pour nous [3e fem. pronom possessif] mẹ của cô ấy nấu ăn cho chúng tôi |
sa passion est la lecture de livres [3e masc. pronom possessif] sở thích của ông là đọc sách |
notre rêve est de visiter Paris [1st pl. pronom possessif] ước mơ của chúng tôi là đến thăm paris |
leur maison n'est pas loin [3rd pl. pronom possessif] nhà của họ là không xa |
Une dernière chose que vous devez savoir est les pronoms démonstratifs. Ils sont très facile à apprendre.
Pronoms démonstratifs - Vietnamien |
---|
ceci est ma maison đây là nhà của tôi |
ce restaurant est loin nhà hàng đó thì xa |
ces pommes sont délicieuses những quả táo này ngon thật |
ceux étoiles sont brillantes những vì sao đó thì sáng |
J'espère que vous avez apprécié cette leçon sur la grammaire en vietnamien. Si vous avez des questions concernant ce cours, s'il vous plaît contactez moi ici. La leçon suivante est ci-dessous.
Proveb d'inspiration: d'abord, dites-vous ce que vous voulez être, et puis, faites ce que vous avez à faire. Epictetus |