Bienvenue à la huitième leçon sur la grammaire en khmer. Nous allons d'abord apprendre les prépositions, la négation, les questions, les adverbes, les pronoms y compris: pronoms d'objet et possessifs.
Nous allons commencer avec les prépositions. En général, ils sont utilisés pour relier des mots à d'autres mots. Par exemple: je parle le khmer et le français. La préposition est [et] parce qu'il relie les deux mots khmer et français. Ce qui suit est une liste des prépositions les plus utilisés en khmer. Pour écouter la prononciation, il suffit de cliquer sur l'icône du son.
Prépositions - Khmer |
---|
et និង |
au-dessus ខាងលើ |
sous ក្រោម |
avant មុន |
après ក្រោយមក / បន្ទាប់មក |
en face de នៅខាងមុខ |
derrière ខាងក្រោយ |
loin de ឆ្ងាយពី |
près de ជិត |
dans ក្នុង |
à l'intérieur ខាងក្នុង |
à l'extérieur ខាងក្រៅ |
avec ជាមួយ |
sans គ្មាន |
sur អំពី |
entre ចន្លោះ / រវាង |
mais ប៉ុន្តែ |
pour សម្រាប់ / ចំពោះ |
à partir de ពី / មកពី |
à ទៅ/ឆ្ពោះ |
Les exemples suivants utilisent les prépositions de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase.
Prépositions et Règles - Khmer |
---|
je mange sans couteau [préposition + nom] ខ្ញុំញាំមិនបាច់កាំបិត |
elle vit près de l'église [verbe + préposition] នាងរស់នៅជិតវិហ៊ារ |
il est plus grand qu' elle [adjectif + préposition] គាត់ខ្ពស់ជាងនាង |
il est venu avec son petit chien [verbe + préposition] គាត់បានមកជាមួយឆ្កែរបស់គាត់ |
pouvez-vous venir avec moi? [préposition + pronom] តើអ្នកអាចមកជាមួយខ្ញុំទេ? |
Maintenant, nous allons apprendre à construire une phrase négative (négation). Par exemple: non, je ne peux pas, je ne sais pas ... Les exemples suivants utilisent la négation de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase.
Négation et Règles - Khmer |
---|
je vous comprends [forme affirmative] ខ្ញុំយល់អំពីអ្នក |
je ne vous comprends pas [négation + verbe] ខ្ញុំមិនយល់អំពីអ្នក |
ce n'est pas le mot correct [négation + nom + adjectif] ពាក្យនេះមិនត្រឹមត្រូវ |
ne me quitte pas [négation impérative] កុំទុកខ្ញុំចោល |
pas de problème [négation + nom] គ្មានបញ្ហា |
Phrases négatives - Khmer |
---|
je ne parle pas français [negation + present tense] ខ្ញុំមិននិយាយភាសាបារាំង |
elle n'est pas allée en allemagne [negation + past tense] នាងមិនបានទៅអាលីម៉ង់ទេ |
il ne peut pas nous voir [negative modal verb] គាត់មិនអាចឃើញយើង |
elle ne peut pas jouer aux échecs ? [interrogative negation] តើនាងអាចលេងអុកបានទេ? |
nous n'arriverons pas en retard [negation + future tense] យើងនិងមិនមកយឺតទេ |
Maintenant, nous allons apprendre à poser des questions (interrogative). Tels que: quoi, pourquoi, pouvez-vous ...? Voici quelques exemples courants:
Français - Khmer |
---|
comment ? យ៉ាងម៉េច? |
quoi ? អ្វី? |
qui ? អ្នកណា? |
pourquoi ? ហេតុអ្វី? |
où ? នៅណា? |
Les exemples suivants utilisent la forme interrogative de différentes façons et endroits afin de démontrer comment il se comporte dans une phrase.
Questions et Règles - Khmer |
---|
Où habitez-vous? [interrogative + verbe] តើអ្នកស្នាក់នៅទីណា? |
elle parle chinois? [point d'interrogation] តើនាងនិយាយភាសាចិនទេ? |
combien ça coûte? [préposition interrogative] តើនេះថ្លៃប៉ុន្មាន? |
puis-je vous aider? [verbe modal interrogative] តើអ្នកត្រូវការអ្វី? |
quel est votre nom? [préposition interrogative] តើអ្នកឈ្មោះអ្វី? |
Il est temps d'apprendre les adverbes en khmer. Mais ce que veut dire un adverbe? En général, les adverbes peuvent modifier les verbes et les adjectifs. Par exemple: Vous parlez vite. L'adverbe est [vite], car il décrit le verbe et répond à la question de savoir comment parlez-vous?. Voici une liste des adverbes les plus courantes:
Adverbes - Khmer |
---|
maintenant ឥឡូវនេះ |
hier ម្សិលមិញ |
aujourd'hui ថ្ងៃនេះ |
ce soir យប់នេះ |
demain ថ្ងៃស្អែក |
bientôt ឆាប់ៗ |
rapidement យ៉ាងរហ័ស |
lentement យ៉ាងយឺតៗ |
ensemble ព្រមជាមួយគ្នា |
très ណាស់ |
presque ភាគច្រើន /ស្ទើរតែទាំងអស់ |
toujours ជានិច្ចកាល |
habituellement តាមធម្មតា |
parfois ពេលខ្លះ |
rarement ដោយកម្រ |
jamais មិនដែល |
Les exemples suivants utilisent les adverbes de différentes façons et endroits afin de démontrer comment il se comporte dans une phrase.
Adverbes et Règles - Khmer |
---|
vous me comprenez maintenant? [pronom + verbe + adverbe] តើអ្នកយល់ខ្ញុំហើយរឺនៅ? |
j'ai besoin d'aide immédiatement [nom + adverbe] ខ្ញុំត្រូវការជំនួយជាបន្ទាន់ |
elle est très intelligente [adverbe + adjectif] នាងឆ្លាតណាស់ |
je vous aimerai toujours [verbe + adverbe] ខ្ញុំនិងស្រលាញ់អ្នកជារៀងរហូត |
peut-on apprendre l'allemand ensemble? [adverbe dans une question] តើយើងអាចរៀនភាសាអាលីម៉ង់ជាមួយគ្នាទេ? |
Nous avons presque terminé! Cette fois, nous allons apprendre les pronoms en khmer. En général, un pronom peut être utilisé à la place d'un nom. Par exemple au lieu de dire: mon professeur parle 3 langues, vous pouvez utiliser le pronom il, et dire: il parle 3 langues. Voici une liste des pronoms les plus courantes:
Pronoms personnels - Khmer |
---|
je ខ្ញុំ |
tu (familier), vous (poli) លោក/អ្នក |
il គាត់ |
elle នាង |
nous យើង |
ils (masc.), elles (fem.) ពួកគេ |
Pronoms d'object - Khmer |
---|
moi ខ្ញុំ |
toi, vous លោក/អ្នក |
lui គាត់ |
elle គាត់ |
nous យើង |
les ពួកគេ |
Pronoms possessifs - Khmer |
---|
mon របស់ខ្ញុំ |
ton, votre របស់លោក/អ្នក |
son របស់គាត់ |
sa របស់នាង |
notre របស់យើង |
leur របស់ពួកគេ |
Je pense qu'il est préférable de mettre l'exemple ci-dessus dans une phrase afin de mieux vous aider. Les exemples suivants utilisent les pronoms de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase. Nous allons commencer avec les pronoms personnels.
Pronoms personnels - Khmer |
---|
je suis ton ami [1er pronom + verbe] ខ្ញុំជាមិត្តអ្នក |
tu parles très vite [2eme pronom + verbe] អ្នកនិយាយលឿន |
il a trois chiens [3e pronom + verbe] គាត់មានឆ្កែបី |
elle peut parler allemand [3e pronom + verbe] នាងអាចនិយាយភាសាអាលីម៉ង់ |
nous n'allons pas arriver en retard [1er pronom pluriel] យើងនិងមិនមកយឺតទេ |
ils ont acheté du lait et du pain [3e pronom pluriel] គេទិញនុំប៉ាំងនិងទឹកដោះគោ |
Le pronom d'objet est utilisé comme un objectif d'un verbe. Par exemple: je lui ai donné mon livre. Le pronom d'objet ici est lui. Voici d'autres exemples:
Pronom d'objet - Khmer |
---|
pouvez-vous me dire votre nom? [1er pronom d'objet] តើអ្នកអាចប្រាប់ឈ្មោះអ្នកបានទេ? |
je vais te donner de l'argent [2em pronom d'objet] ខ្ញុំនិងអោយលុយអ្នក |
elle lui a écrit une lettre [3e pronom d'objet] នាងសរសេរសំបុត្រអោយគាត់ |
ils lui ont rendu une visite [3e pronom d'objet] ពួកគេសូរសុខទុកនាងម្សិលមិញ |
peut-elle nous aider? [1er pl. pronom d'objet] តើនាងអាចជួយយើងបានទេ? |
il leur donna de la nourriture [3e pl. pronom d'objet] គាត់អោយម្ហូបទៅពួកគេ |
Pronoms possessifs - khmer |
---|
mon nom est Maya [1er pronom possessif] ខ្ញឈ្មោះម៉ាយ៉ា |
ton frère vit ici [2em pronom possessif] បងប្រុសអ្នករស់នៅទីនេះ |
sa mère cuisine pour nous [3e fem. pronom possessif] ម្ដាយនាងដាំស្លរអោយយើង |
sa passion est la lecture de livres [3e masc. pronom possessif] ចំណូលចិត្តរបស់គាត់គឺអានសៀវភៅ |
notre rêve est de visiter Paris [1st pl. pronom possessif] សុបិនរបស់យើងគឺទៅលេងប៉ារីស |
leur maison n'est pas loin [3rd pl. pronom possessif] ផ្ទះរបស់ពួកគេនៅមិនឆ្ងាយទេ |
Une dernière chose que vous devez savoir est les pronoms démonstratifs. Ils sont très facile à apprendre.
Pronoms démonstratifs - Khmer |
---|
ceci est ma maison នេះគឺជាផ្ទះរបស់ខ្ញុំ |
ce restaurant est loin ភោជនីយដ្ថាននៅឆ្ងាយ |
ces pommes sont délicieuses ផ្លែប៉មទាំងនោះមានរស់ជាតិ |
ceux étoiles sont brillantes ផ្កាយទាំងនោះមានពន្លឺ |
J'espère que vous avez apprécié cette leçon sur la grammaire en khmer. Si vous avez des questions concernant ce cours, s'il vous plaît contactez moi ici. La leçon suivante est ci-dessous.
Proveb d'inspiration: d'abord, dites-vous ce que vous voulez être, et puis, faites ce que vous avez à faire. Epictetus |