Welcome to our Welsh list of the most popular words and expressions. If you memorize the whole vocabulary below, you will be able to communicate with most people in Afrikaas without many issues. Make sure you add this list to your must read pages so that you don't forget the words.
Coffee coffi |
Milk llaeth (S) / llefrith (N) |
Breakfast brecwast |
Lunch cinio |
Dinner cinio |
Bread bara |
Cheese caws |
Chicken cyw iâr |
Eggs wyau |
Fish pysgod |
Food Bwyd |
Fruit Ffrwythau |
Meat cig |
Sandwich brechdan |
Sugar siwgr |
Tea te |
Tomatoes tomatos |
Vegetables Llysiau |
Water dŵr |
Belt gwregys |
Clothes Dillad |
Coat côt |
Dress ffrog |
Glasses sbectol |
Gloves menyg |
Hat het |
Jacket siaced |
Pants (Trousers) trowsus |
Ring modrwy |
Shirt crys |
Shoes (e)sgidiau |
Socks hosanau |
Suit siwt |
Sweater crys chwys |
Tie tei |
Umbrella ymbarél |
Underwear dillad isaf |
Wallet waled |
Watch oriawr / wats |
Do you like my dress? Ydych chi'n hoffi fy ffrog? |
Book llyfr |
Books llyfrau |
Chair cadair |
Desk desg |
Dictionary geiriadur |
Languages ieithoedd |
Library llyfrgell |
Laptop gliniadur |
Page tudalen |
Paper papur |
Pen ysgrifben |
Question cwestiwn |
School Ysgol |
Student myfyriwr |
Teacher athro/athrawes |
University prifysgol |
I have a question Mae gen i gwestiwn |
What's the name of that book? Beth yw enw'r llyfr yna? |
Arm braich |
Back cefn |
Ear clust |
Eye llygad |
Face gwyneb |
Feet traed |
Fingers bysedd |
Hair gwallt |
Hand llaw |
Head pen |
Heart calon |
Leg coes |
Mouth ceg |
Neck gwddf |
Nose trwyn |
Teeth dannedd |
She has beautiful eyes Mae ganddi llygaid prydferth |
Airplane awyren |
Airport maes awyr |
Bus bws |
Bus station gorsaf fysiau |
Car car |
Flight ehediad |
Help Desk desg gymorth |
Hotel gwesty |
Passport trwydded deithio/ pasbort |
Taxi tacsi |
Ticket tocyn |
Tourism twristiaeth |
Train (noun) trên |
Train station gorsaf drenau |
By train mewn tren |
By car mewn car |
By bus mewn bws |
By taxi mewn tacsi |
By airplane mewn awyren |
Do you accept credit cards? Ydych chi'n derbyn cardiau credyd? |
How much will it cost? Faint ydy hyn yn costi? |
I have a reservation Rwyf wedi archebu bwrdd |
I'd like to rent a car Hoffwn i rhenti car |
I'm here on business /on vacation. Rwyf wedi dod yma ar fusnes/ ar fy ngwyliau |
Is this seat taken? Ydy'r sedd yma yn rhydd? |
Good luck! Pob lwc! |
Happy birthday! Penblwydd Hapus! |
Happy new year! Blwyddyn Newydd Dda! |
Merry Christmas! Nadolig Llawen! |
Baby baban/ babi |
Boy bachgen |
Brother Brawd |
Child (female) merch |
Child (male) bachgen |
Cousin (female) cefnither |
Cousin (male) cefnder |
Daughter merch |
Father Tad |
Girl merch |
Grandfather tad-cu (south) / Taid (north) |
Grandmother mam-gu (south) / Nain (north) |
Husband gŵr |
Man dyn |
Mother mam |
People Pobl |
Sister chwaer |
Son mab |
Wife gwraig |
Woman Menyw |
How old is your sister? Faint ydy oed dy chwaer di? Faint ydy oed eich chwaer chi? |
What's your brother called? Beth ydy enw dy frawd? Beth ydy enw eich brawd? |
Actor actor |
Actress actores |
Artist arlunydd |
Businessman dyn busnes |
Doctor meddyg |
Nurse nyrs |
Policeman heddwas / plismon |
Singer canwr (fem. cantores) |
Student myfyriwr |
Teacher athro |
Translator cyfieithydd |
He is a policeman Plismon yw e (S) / Plismon 'di o (N) |
I'm an artist Arlunydd ydw i |
I'm looking for a job Rwy'n chwilio am swydd/am waith |
Days dyddiau |
Monday dydd Llun |
Tuesday dydd Mawrth |
Wednesday dydd Mercher |
Thursday dydd Iau |
Friday dydd Gwener |
Saturday dydd Sadwrn |
Sunday dydd Sul |
January Ionawr |
February Chwefror |
March Mawrth |
April Ebrill |
May Mai |
June Mehefin |
July Gorffennaf |
August Awst |
September Medi |
October Hydref |
November Tachwedd |
December Rhagfyr |
Autumn (yr) Hydref |
Winter (y) Gaeaf |
Spring (y) Gwanwyn |
Summer (yr) Haf |
Time amser |
Hour awr |
Minute munud |
Second ail |
I was born in July Ces (i) fy ngeni ym mis Gorffenaf |
I will visit you in August Bydda i'n ymweld â ti/chi ym mis Awst |
Cold oer |
Hot poeth |
Rain glaw |
Snow eira |
Spring Gwanwyn |
Summer Haf |
Sun haul |
Sunny heulog |
Warm poeth |
Wind gwynt |
Windy gwyntog |
Winter Gaeaf |
It is raining Mae'n bwrw glaw |
It is sunny Mae'n heulog |
It is windy Mae'n wyntog |
It's cold Mae'n oer |
It's hot Mae'n dwym |
Bed gwely |
Bedroom ystafell wely |
Computer cyfrifiadur |
Door drws |
Furniture dodrefn |
House TÅ· |
Kitchen cegin |
Refrigerator oergell |
Room ystafell |
Television teledu |
Toilet toiled/ tÅ· bach |
Window ffenestr |
Can you open the window? Allet ti/ Allwch chi agor y ffenestr? |
I need to use the computer Mae angen i mi ddefnyddio'r cyfrifiadur |
Arabic Arabeg |
Moroccan Morocaidd |
Morocco Moroco |
Chinese (language) Tsieinëeg |
Chinese (nationality) Tsieineaidd |
China Tsieina |
English Saesneg |
British Prydeinig |
Britain Prydain |
American Americanaidd |
America America |
French (language) Ffrangeg |
French (nationality) Ffrengig |
France Ffrainc |
Italian (language) Eidaleg |
Italian (nationality) Eidalaidd |
Italy Yr Eidal |
Japanese (language) Siapaneg/ Siapaneeg |
Japanese (nationality) Japaneaidd |
Japan Siapan |
Russian (language) Rwseg |
Russian (nationality) Rwsiad |
Russia Rwsia |
Spanish (language) Sbaeneg |
Spanish (nationality) Sbaenaidd |
Spain Sbaen |
I don't speak Korean Nid wy'n siarad Corëeg |
I speak Italian Rwy'n siarad Eidaleg |
I want to go to Germany Rwyf eisiau mynd i'r Almaen |
I was born in Italy Ces (i) fy ngeni yn yr Eidal |
Black du |
Blue glas |
Brown brown |
Colors Lliwiau |
Green gwyrdd |
Orange oren |
Red coch |
White gwyn |
Yellow melyn |
I have black hair Mae gen i wallt du |
Your cat is white Mae dy gath di'n wyn |
Far pell |
Here yma |
Left i'r chwith |
Right i'r dde |
Near ger |
Straight syth ymlaen |
There draw fan yna |
Can I help you? Alla i eich helpu? |
Can you help me? Allwch chi fy helpu i? |
Can you show me? Allwch chi ddangos i mi? |
Come with me! Dewch gyda fi! |
I'm lost Rwyf ar goll |
I'm not from here Nid wy'n dod o fan hyn yn wreiddiol |
Turn left Trowch i'r chwith |
Turn right Trowch i'r dde |
Can you take less? Ydych chi'n fodlon cymryd llai? |
Do you accept credit cards? Ydych chi'n derbyn cardiau credyd? |
How much is this? Faint yw hwn? |
I'm just looking Dim on edrych ydwyf, diolch |
Only cash please! Dim ond arian parod os gwelwch yn dda! |
This is very expensive Mae hwn yn ddrud iawn |
I'm vegetarian Rwy'n llysieuwr |
It is very delicious! Mae'n flasus iawn! |
May we have the check please? Gallwn ni gael y bil os gwelwch yn dda? |
The bill please! Y bil os gwelwch yn dda! |
Waiter / waitress! gweinydd/ gweinyddes! |
What do you recommend? (to eat) Beth ydych chi'n ei argymell i fwyta? |
What's the name of this dish? Beth yw enw'r pryd yma? |
Menu bwydlen |
Spoon llwy |
No problem! Dim problem! |
Accident damwain |
Ambulance ambiwlans |
Doctor meddyg |
Headache cur pen |
Heart attack trawiad ar y galon |
Help me Helpwch fi |
Hospital ysbyty |
Medicines meddyginiaethau |
Pharmacy fferyllfa |
Poison gwenwyn |
Police heddlu |
Stomach ache poen stumog |
Are you okay? Ydych chi'n iawn? |
Call a doctor! Ffoniwch y meddgyg/ doctor |
Call the ambulance! Ffoniwch yr ambiwlans |
Call the police! Ffoniwch yr heddlu! |
Calm down! Tawelwch/ Llonydd os gwelch yn dda! |
I feel sick Rwy'n teimlo'n dost |
It hurts here Mae'n brifo yma |
It's urgent! Mae'n achos brys! |
Stop! Stopiwch! |
Thief! Lleidr! |
Animal anifail |
Cat cath |
Dog ci |
Horse ceffyl |
Do you have any animals? Oes gen ti anifeiliaid anwes? |
I have a dog Mae gen i gi |
Small bach |
Big mawr |
Tall tal |
Short byr |
Cheap rhad |
Expensive prud |
Good da |
Bad drwg |
Wrong anghywir |
Right (correct) cywir |
New newydd |
Old (opposite of new) hen |
Young ifanc |
Old (opposite of young) hen |
Difficult anodd |
Easy rhwydd |
This is too expensive Mae hwn yn rhy brud |
Am I right or wrong? Ydw i'n gywir neu'n anghywir? |
Here yma |
There yna/ yno |
Quickly yn gyflym |
Really iawn |
Slowly yn araf |
Always o hyd/ wastad |
Never byth |
Sometimes am bell with/ weithiau |
Next week wythnos nesaf |
Now nawr |
Soon yn fuan (n)/ cyn bo' hir (s) |
Today heddiw |
Tomorrow yfory |
Tonight heno |
Yesterday ddoe |
Do you like it here? Ydych chi'n ei hoffi yma? |
See you later! Wela i di (wedyn)! |
Thank you very much! Diolch yn fawr iawn! |
Woman menyw |
Women menywod |
Man dyn |
Men dynion |
Boy bachgen |
Boys bechgyn |
Girl merch |
Girls merched |
Country gwlad |
Countries Gwledydd |
We speak two languages Rydym ni'n siarad dwy iaith |
Cat cath |
Dog ci |
Woman menyw |
Women menywod |
Mother Mam |
Sister Chwaer |
I have a dog Mae gen i gi |
I speak Italian Rwy'n siarad Eidaleg |
A French teacher is here Mae athro Ffrangeg yma |
The French teacher is here Mae'r athro Ffrangeg yma |
Some languages are hard Mae rhai ieithoedd yn anodd |
Many languages are easy Mae llawer o ieithoedd yn rhwydd |
The student speaks Korean Mae'r myfyriwr yn siarad Corëeg |
A student speaks Korean Mae myfyriwr yn siarad Corëeg |
Some students speak Korean Mae rhai myfyrwyr yn siarad Corëeg |
In front of o flaen |
Behind tu ôl i |
Before cyn |
After ar ôl |
Inside tu mewn |
With gyda |
Without heb |
Outside tu allan i |
On top of ar ben/ uwchben |
Under o dan |
And a |
Between rhwng |
But ond |
For ar gyfer |
From o |
In yn |
Near agos |
Or neu |
Can I practice Italian with you? Galla i ymarfer Eidaleg gyda chi? |
I speak French but with an accent Rwy'n siarad Ffrangeg on mae gen i acen |
Boy Bachgen |
Girl Merch |
Man Dyn |
Woman menyw |
Father tad |
Mother mam |
Brother brawd |
Sister chwaer |
Cat (Masc.) cath |
Cat (Fem.) cath |
He is tall Mae e'n dal |
She is tall Mae hi'n dal |
He is a short man Mae e'n ddyn byr |
She is a short woman Mae hi'n fenyw byr |
One un |
Two dau |
Three tri |
Four pedwar |
Five pump |
Six chwech |
Seven saith |
Eight wyth |
Nine naw |
Ten deg |
I fi |
You ti |
He ef |
She hi |
We ni |
You (plural) chi |
They nhw |
I love you Rwy'n dy garu di |
Me fi |
You ti |
Him ef |
Her hi |
Us ni |
You (plural) chi |
Them nhw |
Give me your phone number Rho dy rhif ffôn i mi |
I can give you my email Galla i roi fy nghyfeiriad ebost i ti |
My fy |
Your dy |
His ei |
Her ei |
Our ein |
Your (plural) eich |
Their eu |
His email is … Ei gyfeiriad ebost ydy... |
My phone number is … Fy rhif ffôn ydy... |
How? Sut? |
What? Beth? |
When? Pryd? |
Where? Ble? |
Who? Pwy? |
Why? Pam? |
Can I help you? Alla i eich helpu? |
Can you help me? Allwch chi fy helpu i? |
Do you speak English? Ydych chi'n siarad Saesneg? |
How much is this? Faint yw hwn? |
What is your name? Beth yw dy enw di? |
What time is it? Faint o'r gloch ydy hi? |
When can we meet? Pryd gallwn ni gwrdd? |
Where do you live? Lle ydych chi'n byw? |
Who is knocking at the door? Pwy sydd yn curo'r drws? |
Why is it expensive? Pam ei fod e mor brud? |
No na |
Nothing dim byd |
Not yet dim eto |
No one neb |
No longer dim rhagor |
Never byth |
Cannot dim yn gallu |
Should not dylid ddim |
Don't worry! Paid/ Peidiwch a phoeni! |
I cannot remember the word Nid wyf yn cofio un gair |
I do not speak Japanese Nid wyf yn siarad Siapaneeg |
I don't know! Nid wy'n gwybod! |
I'm not fluent in Italian yet Nid wyf yn gallu siarad Eidaleg yn rhugl eto |
No one here speaks Greek Does neb yma yn siarad Groeg |
No problem! Dim problem! |
To drive gyrru |
To drive gyrru |
To give rhoi |
To have cael |
To know adnabod/ gwybod |
To understand deall |
To work gweithio |
To write ysgrifennu |
He understands me Mae hi'n fy neall i |
He understood me Deallodd e fi |
He will understand me Bydd e'n fy neall i |
I see you Rwy'n dy weld di |
He reads a book Mae e'n darllen llyfr |
He understands me Mae hi'n fy neall i |
She has a cat Mae ganddi chath |
She knows my friend Mae hi'n adnabod fy ffrind |
We want to learn Rydym ni eisiau dysgu |
We think Spanish is easy Rydym ni'n meddwl bod Sbaeneg yn rhwydd |
They drive a car Gyrron nhw car |
They smile Mae nhw'n gwenu |
I saw you Gwelais i ti |
I wrote with a pen Defnyddiais ysgrifbin i ysgrifennu |
You loved apples Roeddet ti'n caru afalau |
You gave money Rhoddaist ti arian |
You played tennis Chwaraeaist ti tennis |
He understood me Deallodd e fi |
She had a cat Roedd ganddi chath |
She knew my friend Roedd hi'n adnabod fy ffrind |
We wanted to learn Roeddym ni eisiau dysgu |
They smiled Gwnaethon nhw wenu |
I will see you Bydda i'n dy weld di |
I will write with a pen Bydda i'n defnyddio ysgrifbin i ysgrifennu |
He will read a book Bydd e'n ddarllen llyfr |
He will understand me Bydd e'n fy neall i |
We will think about you Byddwn ni'n meddwl amdanyt ti |
Go! Ewch! |
Stop! Stopiwch! |
Don't Go! Peidiwch mynd! |
Stay! Arhoswch! |
Come here! Dewch yma! |
Be quiet! Byddwch dawel! |
Go straight Ewch syth ymlaen |
Wait! Arhoswch! |
Let's go! Dewch ymlaen! |
Sit down! Eisteddwch i lawr! |
Good da |
Better gwell |
Best gorau |
Bad drwg |
Worse gwaeth |
Worst gwaethaf |
Taller yn dalach |
Shorter yn fyrach |
Younger yn ifancach |
Older yn henach |
As tall as mor dal a |
Taller than yn dalach na |
Shorter than yn fyrach na |
More beautiful yn fwy prydferth |
Less beautiful yn llai prydferth |
Most beautiful y prydferthaf |
Happy hapus |
Happier hapusach |
Happiest hapusaf |
You are happy rydych yn hapus |
You are as happy as Maya rydych yr un more hapus a Maya |
You are happier than Maya rydych yn hapusach na Maya |
You are the happiest Chi ydy'r hapusaf |
Hi! Helo! |
Good morning! Bore da! |
Good afternoon! Prynhawn da! |
Good evening! Noswaith dda! |
How are you? (polite) Sut ydych chi? |
How are you? (friendly) Sut wyt ti? |
What's up? (colloquial) Beth sy'n digwydd? |
I'm fine, thank you! Rydw i'n iawn, diolch! |
And you? (polite) Beth amdanoch chi? |
And you? (friendly) Beth amdanat ti? |
Good da |
Do you speak English? Ydych chi'n siarad Saesneg? |
Just a little Dim ond tipyn bach |
What's your name? Beth yw dy enw di? |
My name is (John Doe) Fy enw i ydy (John Doe) |
Mr.../ Mrs. .../ Miss... Mr../ Mrs../ Miss.. |
Nice to meet you! Neis i gwrdd a chi! |
You're very kind! Rydych chi'n garedig iawn! |
Where are you from? Lle ydych chi'n dod o? |
I'm from the U.S Rwy'n dod o'r UDA |
I'm American Rwy'n Americanaidd |
Where do you live? Lle ydych chi'n byw? |
I live in the U.S Rwy'n byw yn yr UDA |
Do you like it here? Ydych chi'n ei hoffi yma? |
How old are you? Beth yw dy oed di? |
I'm (twenty, thirty...) Years old Rwy'n (ugain, trideg) mlwydd oed |
Are you married? Ydych chi'n briod? |
Do you have children? Oes gennych chi blant? |
I have to go Mae'n rhaid i mi fynd |
I will be right back! Bydda i nol cyn gynted a phosibl! |
Nice to meet you! Neis i gwrdd a chi! |
Can I practice Italian with you? Galla i ymarfer Eidaleg gyda chi? |
My French is bad Mae fy Ffrangeg yn wael |
I need to practice my French Mae angen i mi ymarfer fy Ffrangeg |
Would you like to go for a walk? Hoffech chi find am dro? |
Can I have your phone number? Alla i gael dy rhif ffon? |
Can I have your email? Alla i gael dy gyfeiriad ebost? |
Are you married? Ydych chi'n briod? |
I'm single Nid wyf yn briod |
Are you free tomorrow evening? Ydych chi'n rhydd nos yfory? |
I would like to invite you for dinner Hoffwn i eich gwahodd chi am bryd o fwyd nos yfory |
Where do you live? Lle ydych chi'n byw? |
When can we meet? Pryd gallwn ni gwrdd? |
Do you like it? Ydych chi'n ei hoffi? |
I really like it! Rwy'n ei hoffi yn fawr iawn! |
I love you Rwy'n dy garu di |
Would you marry me? Gwnei di fy mhriodi i? |
I hope you enjoyed this lesson about the most used phrases and vocabulary in Welsh. Please check out our main menu here for more lessons: homepage. Now check the next lesson below.
Inspirational Quote: A coward gets scared and quits. A hero gets scared, but still goes on. |