Welcome to our Sundanese list of the most popular words and expressions. If you memorize the whole vocabulary below, you will be able to communicate with most people in Afrikaas without many issues. Make sure you add this list to your must read pages so that you don't forget the words.
Coffee kopi |
Milk susu |
Breakfast mumuluk |
Lunch ngawadang |
Dinner tuang weungi |
Bread roti |
Cheese keju |
Chicken hayam |
Eggs endog |
Fish lauk |
Food leeutan |
Fruit bubuahan |
Meat daging |
Sandwich roti |
Sugar gula |
Tea teh |
Tomatoes tomat |
Vegetables sayur |
Water cai |
Belt beubeur |
Clothes baju |
Coat jas |
Dress baju |
Glasses kacasoca |
Gloves sarung panangan |
Hat topi |
Jacket jeket |
Pants (Trousers) lancingan |
Ring ali |
Shirt kaos |
Shoes sapatu |
Socks kaos kaki |
Suit baju |
Sweater acuk haneut |
Tie dasi |
Umbrella payung |
Underwear salempak |
Wallet dompet |
Watch jam panangan |
Do you like my dress? resep ka baju abdi? |
Book buku |
Books buku-buku |
Chair korsi |
Desk bangku |
Dictionary kamus |
Languages naralika |
Library perpustakaan |
Laptop laptop |
Page halaman |
Paper kertas |
Pen pulpen |
Question patarosan |
School sakola |
Student siswa |
Teacher guru |
University universitas |
I have a question abdi gaduh patarosan |
What's the name of that book? naon wasta buku na |
Arm panangan |
Back tonggong |
Ear cepil |
Eye soca |
Face raray |
Feet dampal sampean |
Fingers ramo |
Hair rambut |
Hand panangan |
Head mastaka |
Heart manah |
Leg sampean |
Mouth baham |
Neck beuheung |
Nose pangambung |
Teeth huntu |
She has beautiful eyes awewe eta gaduh panon sae |
Airplane pesawat terbang |
Airport bandara |
Bus beus |
Bus station terminal bis |
Car mobil |
Flight pesawat (terbang) |
Help Desk meja informasi |
Hotel hotel |
Passport paspor |
Taxi taksi |
Ticket tiket |
Tourism turis |
Train (noun) sepur |
Train station stasiun sepur |
By train kalawan sepur |
By car kalawan mobil |
By bus kalawan bis |
By taxi kalawan taksi |
By airplane kalawan pesawat |
Do you accept credit cards? tiasa anggo kartu kredit |
How much will it cost? sabaraha |
I have a reservation abdi atos talatah tempa |
I'd like to rent a car abdi hoyong sewa mobil |
I'm here on business /on vacation. abdi didieu ka gawean/ka plesiran |
Is this seat taken? ieu aya nu diuk? |
Good luck! mugi-mugi junun |
Happy birthday! wilujeng teupang taun |
Happy new year! wilujeng taun anyar |
Merry Christmas! wilujeng natal |
Baby orok |
Boy murangkalih pameget/budak lalaki |
Brother wargi lalaki |
Child (female) anak awewe |
Child (male) anak salaki |
Cousin (female) misan awewe |
Cousin (male) misan salaki |
Daughter murangkalih istri |
Father bapa |
Girl murangkalih istri/budak awewe |
Grandfather aki |
Grandmother nini |
Husband caroge |
Man pameget |
Mother pun ibu |
People jalmi |
Sister raka/rayi istri |
Son murangkalih pameget |
Wife pun bojo |
Woman awewe/istri |
How old is your sister? umur sabaraha raka anjeun |
What's your brother called? naon panggero ka raka anjeun |
Actor seniman pameget |
Actress seniman istri |
Artist seniman |
Businessman pangusaha |
Doctor dokter |
Nurse perawat |
Policeman pulisi |
Singer penyanyi |
Student siswa |
Teacher guru |
Translator penterjemah |
He is a policeman anjeunna pulisi |
I'm an artist abdi teh seniman |
I'm looking for a job abdi kanggo pilari paggawean |
Days dinten |
Monday senen |
Tuesday salasa |
Wednesday rebo |
Thursday kemis |
Friday juma'ah |
Saturday saptu |
Sunday minggon |
January januari |
February febuari |
March maret |
April april |
May mei |
June juni |
July juli |
August agustus |
September september |
October oktober |
November nopember |
December desember |
Autumn usum gugur |
Winter usum tiis |
Spring usum semi |
Summer usum panas |
Time wanci |
Hour tabuh |
Minute menit |
Second kadua |
I was born in July abdi wedal ti sasih juli |
I will visit you in August abdi bade nganjang sasih agustus |
Cold tiis |
Hot panas |
Rain hujan |
Snow salju |
Spring usum semi |
Summer usum panas |
Sun sarangenge |
Sunny caang |
Warm haneut |
Wind angin |
Windy ngangin |
Winter usum tiis |
It is raining ieu hujan |
It is sunny ieu caang |
It is windy ieu ngangin |
It's cold tiis |
It's hot haneut |
Bed kasur |
Bedroom kamar |
Computer komputer |
Door panto |
Furniture furnitur |
House rorompok |
Kitchen dapur |
Refrigerator kulkas |
Room kamar |
Television tipi |
Toilet jamban |
Window jandela |
Can you open the window? tulung anjeun buka jandela |
I need to use the computer abdi bade make komputer |
Arabic nalika arab |
Moroccan Maroko |
Morocco maroko |
Chinese (language) nalika cina |
Chinese (nationality) Cina |
China cina |
English nalika inggris |
British Inggris |
Britain inggris |
American Amerika |
America amerika |
French (language) nalika perancis |
French (nationality) Perancis |
France perancis |
Italian (language) nalika itali |
Italian (nationality) Italia |
Italy itali |
Japanese (language) nalika jepang |
Japanese (nationality) Jepang |
Japan jepang |
Russian (language) nalika rusia |
Russian (nationality) Rusia |
Russia rusia |
Spanish (language) nalika spanyol |
Spanish (nationality) Spanyol |
Spain spanyol |
I don't speak Korean abdi henteu nyarios korea |
I speak Italian abdi nyarios itali |
I want to go to Germany abdi bade angkat ka jerman |
I was born in Italy abdi wedal ti italia |
Black hideung |
Blue bulao |
Brown coklat |
Colors kelir |
Green hejo |
Orange oranye |
Red beureum |
White bodas |
Yellow koneng |
I have black hair abdi gaduh buuk hideung |
Your cat is white ucing anjeun bodas |
Far caket |
Here di dieu |
Left katuhu |
Right kiwa |
Near caket |
Straight lempeng |
There di ditu |
Can I help you? tiasa abdi nulungan |
Can you help me? tiasa anjeun nulungan ka abdi? |
Can you show me? tiasa tulung tunjuk pan ka abdi |
Come with me! sok ka dieu sareng abdi |
I'm lost abdi kasasar |
I'm not from here abdi sanes jalmi di dieu |
Turn left mengkol katuhu |
Turn right mengkol kiwa |
Can you take less? tiasa ajeuna bantun sakedik? |
Do you accept credit cards? tiasa anggo kartu kredit |
How much is this? sabaraha pangaos na? |
I'm just looking abdi mug tingali wae |
Only cash please! artos tunai wae nya |
This is very expensive ieu awis pisan |
I'm vegetarian abdi leeutan sayur oge |
It is very delicious! ieu teh raos pisan |
May we have the check please? tiasa teda cek na? |
The bill please! tulung tagihan na |
Waiter / waitress! laden |
What do you recommend? (to eat) naon teh leeutan karesepan anjeun |
What's the name of this dish? naon teh namina leeutan ieu? |
Menu menu |
Spoon sendok |
No problem! teu nanaon |
Accident kacilakaan |
Ambulance ambulan |
Doctor dokter |
Headache nyeuri mastaka |
Heart attack udur jajantung |
Help me bantosan abdi |
Hospital rumah sakit |
Medicines obat-obatan/landong |
Pharmacy apotek |
Poison racun |
Police polisi |
Stomach ache nyeuri patuangan |
Are you okay? anjeun teu kunanaon? |
Call a doctor! telepon dokter |
Call the ambulance! telepon ambulan |
Call the police! telepon polisi. |
Calm down! sabar |
I feel sick abdi rumaos udur |
It hurts here udur di dieu |
It's urgent! ieu penting |
Stop! stop |
Thief! maling |
Animal sato |
Cat ucing |
Dog anjing |
Horse kuda |
Do you have any animals? anjeunna teh gaduh sato? |
I have a dog abdi gaduh anjing |
Small alit |
Big ageung |
Tall luhur |
Short pondok |
Cheap mirah |
Expensive awis |
Good sae |
Bad awon |
Wrong lepat |
Right (correct) leres |
New anyar |
Old (opposite of new) usang |
Young anom |
Old (opposite of young) sepuh |
Difficult sesah |
Easy gampil |
This is too expensive awis teuing |
Am I right or wrong? abdi teh leres atawa lepat? |
Here di dieu |
There di ditu |
Quickly enggal |
Really pisan |
Slowly alon |
Always sok |
Never tara |
Sometimes sakapeung-sakapeung |
Next week minggu payun |
Now ayeuna |
Soon geura-giru |
Today dinten ayeuna |
Tomorrow enjing |
Tonight wengi ayeuna |
Yesterday kamari |
Do you like it here? anjeun resep di ditu? |
See you later! dugi papanggih deui |
Thank you very much! hatur nuhun pisan |
Woman istri |
Women istri-istri |
Man pameget |
Men pameget-pameget |
Boy murangkalih pameget/budak lalaki |
Boys barudak lalaki |
Girl murangkalih istri/budak awewe |
Girls barudak awewe |
Country nagara |
Countries nagara |
We speak two languages anjeun sadaya nyarios dua nalika |
Cat ucing |
Dog anjing |
Woman istri |
Women istri-istri |
Mother ibu |
Sister wargi awewe |
I have a dog abdi gaduh anjing |
I speak Italian abdi nyarios itali |
A French teacher is here guru nalika perancis nya eta di dieu |
The French teacher is here guru nalika perancis ieu di dieu |
Some languages are hard sababaraha nalika nya eta sesah |
Many languages are easy seueur nalika nya eta gampil |
The student speaks Korean murid nya eta nyarios korea |
A student speaks Korean murid ieu nyarios korea |
Some students speak Korean sababaraha murid nyarios korea |
In front of di payuneun |
Behind di pengker |
Before sa teu acan |
After sa atos |
Inside di lebet |
With sareng |
Without tanpa |
Outside di luar |
On top of di luhur |
Under di handap |
And sareng |
Between di antawis |
But mung/tapi |
For kanggo |
From ti |
In di lebet |
Near tebih |
Or atawa |
Can I practice Italian with you? tiasa abdi diajar nyarios nalika italia sareng anjeun |
I speak French but with an accent abdi nyarios perancis naging kalawan logat |
Boy lalaki |
Girl awewe |
Man pameget |
Woman istri |
Father pun bapa |
Mother pun ibu |
Brother raka/rayi pameget |
Sister raka/rayi istri |
Cat (Masc.) ucing |
Cat (Fem.) ucing |
He is tall anjenna luhur |
She is tall anjeuna luhur |
He is a short man anjeuna pameget pondok |
She is a short woman anjeuna istri pondok |
One hiji |
Two dua |
Three tilu |
Four opat |
Five lima |
Six genep |
Seven tujuh |
Eight dalapan |
Nine salapan |
Ten sapuluh |
I abdi |
You anjeun |
He anjeuna |
She anjeuna |
We abdi sadaya/urang sadaya |
You (plural) anjeunna sadaya |
They aranjeuna |
I love you abdi tresna ka anjeun |
Me abdi |
You anjeun |
Him anjeuna |
Her anjeuna |
Us abdi sadaya/urang sadaya |
You (plural) anjeun na sadaya |
Them aranjeuna |
Give me your phone number bikeun ka abdi nomor telepon anjeun |
I can give you my email abdi tiasa bikeun anjeun email abdi |
My nu abdi |
Your nu anjeun |
His nu anjeuna |
Her nu anjeuna |
Our nu abdi sadaya/nu urang sadaya |
Your (plural) nu anjeun sadaya |
Their nu aranjeuna |
His email is … email anjeuna |
My phone number is … nomor telepon abdi |
How? kumaha |
What? naon |
When? iraha |
Where? ti manten |
Who? saha |
Why? naha |
Can I help you? tiasa abdi nulungan |
Can you help me? tiasa anjeun nulungan ka abdi? |
Do you speak English? anjeunna nyarios inggris |
How much is this? sabaraha pangaos na? |
What is your name? saha wasta na anjeun? |
What time is it? tabuh sabaraha ieu |
When can we meet? timana tiasa anjeuna sadaya papanggihan? |
Where do you live? anjeun kantun ti manten |
Who is knocking at the door? saha na ngetuk panto? |
Why is it expensive? naha ieu awis |
No henteu |
Nothing teu aya |
Not yet teu acan |
No one teu aya jalmi |
No longer teu aya deui |
Never henteu kantos |
Cannot teu bisa |
Should not teu sakedahna |
Don't worry! ulah deudeupeun |
I cannot remember the word abdi teu tiasa emut kecap |
I do not speak Japanese abdi teu nyarios jepang |
I don't know! abdi henteu terang |
I'm not fluent in Italian yet abdi teu lancar nyarios italia sakieu |
No one here speaks Greek teu aya jalmi di dieu nyarios yunani |
No problem! teu nanaon |
To drive nyetir |
To drive nyetir |
To give bikeun |
To have gaduh |
To know terang |
To understand teurang |
To work pagawean |
To write serat |
He understands me anjeuna tos teurang ka abdi |
He understood me anjeuna tos teurang ka abdi |
He will understand me anjeuna bade teurang ka abdi |
I see you abdi tingal anjeun |
He reads a book anjeuna maos buku |
He understands me anjeuna tos teurang ka abdi |
She has a cat anjeuna gaduh ucing |
She knows my friend anjeuna tos teurang ka rerencangan abdi |
We want to learn anjeuna sadaya hoyong diajar |
We think Spanish is easy anjeuna sadaya ngamanah nalika Spanyol teh gampil |
They drive a car anjeuna sadaya nyetir mobil |
They smile anjeuna sadaya senyum |
I saw you abdi tingal anjeun |
I wrote with a pen abdi nyerat kanggo pulpen |
You loved apples anjeun resep buah apel |
You gave money anjeun bikeun artos |
You played tennis anjeun ulin tenis |
He understood me anjeuna tos teurang ka abdi |
She had a cat anjeuna gaduh ucing |
She knew my friend anjeuna tos teurang ka rerencangan abdi |
We wanted to learn anjeuna sadaya hoyong diajar |
They smiled anjeuna sadaya senyum |
I will see you abdi bade tingal anjeun |
I will write with a pen abdi bade nyerat kanggo pulpen |
He will read a book anjeuna bade maos buku |
He will understand me anjeuna bade teurang ka abdi |
We will think about you anjeuna sadaya bade ngamanah ka abdi |
Go! mios |
Stop! stop |
Don't Go! ulah |
Stay! antos |
Come here! ka dieu |
Be quiet! cicing |
Go straight teras lempeng |
Wait! antos |
Let's go! mios sadaya |
Sit down! diuk |
Good sae |
Better leuwih sae |
Best sae pisan |
Bad awon |
Worse langkung awon |
Worst nu mawi awon/awon kalintang, |
Taller langkung luhur |
Shorter langkung pondok |
Younger langkung anom |
Older langkung sepuh |
As tall as sarua luhurna sareng |
Taller than langkung kuhur batan |
Shorter than langkung pondok batan |
More beautiful leuwih sae |
Less beautiful hurang sae |
Most beautiful sae pisan |
Happy gumbira |
Happier leuwih gumbira |
Happiest gumbira pisan |
You are happy anjeun gumbira |
You are as happy as Maya anjeun gumbira sarua sareng Maya |
You are happier than Maya anjeun leuwih gumbira batan Maya |
You are the happiest anjeun gumbira pisan |
Hi! helo |
Good morning! selamat pagi |
Good afternoon! selamat siang |
Good evening! selamat wengi |
How are you? (polite) kumaha damang? |
How are you? (friendly) naon wartos? |
What's up? (colloquial) aya naon? |
I'm fine, thank you! abdi sae, hatur nuhun! |
And you? (polite) sarta anjeun? |
And you? (friendly) sarta anjeun? |
Good sae |
Do you speak English? anjeunna nyarios inggris |
Just a little mun saetik |
What's your name? saha ngaranna |
My name is (John Doe) abdi john doe |
Mr.../ Mrs. .../ Miss... tuan/ istri/ eneng |
Nice to meet you! gumbira patepang anjeun |
You're very kind! anjeun sae pisan |
Where are you from? anjeun kawit ti manten? |
I'm from the U.S abdi ti amerika |
I'm American abdi urang amerika |
Where do you live? anjeun kantun ti manten |
I live in the U.S abdi kantun ti amerika |
Do you like it here? anjeun resep di ditu? |
How old are you? sabaraha umur anjeun |
I'm (twenty, thirty...) Years old umur abdi (dua puluh, tilu puluh) |
Are you married? anjeun atos nikah? |
Do you have children? anjeun gaduh anak? |
I have to go abdi bae angkat |
I will be right back! abdi bade baik deui |
Nice to meet you! gumbira patepang anjeun |
Can I practice Italian with you? tiasa abdi diajar nyarios nalika italia sareng anjeun |
My French is bad Nalika Perancis abdi teu sae |
I need to practice my French abdi peryogi diajar nalika Perancis |
Would you like to go for a walk? hoyong mios jalan suku |
Can I have your phone number? tiasa teda nomer telepon anjeun? |
Can I have your email? tiasa teda email anjeun? |
Are you married? anjeun atos nikah ? |
I'm single abdi sorangan |
Are you free tomorrow evening? anjeun teh tiasa enjing wengi? |
I would like to invite you for dinner abdi bade ulem anjeun neda malan |
Where do you live? anjeun kantun ti manten |
When can we meet? timana tiasa anjeuna sadaya papanggihan? |
Do you like it? kumaha anjeun resep |
I really like it! abdi teh resep pisan |
I love you abdi tresna ka anjeun |
Would you marry me? anjeun hoyong nikah kalawan abdi ? |
I hope you enjoyed this lesson about the most used phrases and vocabulary in Sundanese. Please check out our main menu here for more lessons: homepage. Now check the next lesson below.
Inspirational Quote: A coward gets scared and quits. A hero gets scared, but still goes on. |