Bienvenue à la quatrième leçon sur le pluriel en islandais. Cette fois nous allons apprendre la différence entre la forme du singulier et au pluriel, suivi par les règles de grammaire, enfin une liste de phrases d'urgence. Pour écouter la prononciation, il suffit de cliquer sur l'icône du son.
livre bók |
livres bækur |
voiture bíll |
voitures bílar |
arbre tré |
arbres tré |
fleur blóm |
fleurs blóm |
Le pluriel est la forme qui fait réfèrence à plus d'un objet ou une personne. Par exemple: je parle deux langues. Le pluriel ici est [langues], car il fait réfèrence à plus d'une [langue]. Les exemples ci-dessous utilisent le pluriel de différentes façons et endroits afin de démontrer comment ils se comportent dans une phrase.
Règles de grammaire du pluriel - Islandais |
---|
je parle une langue [forme singulier] ég tala eitt tungumál |
nous parlons trois langues [forme pluriel] við tölum þrjú tungulmál |
il visite de nombreux pays [adverbe + pluriel] hann heimsækir mörg lönd |
ils sont heureux maintenant [pronom pluriel] þeir eru ánægðir núna |
elle a cinq chaussures rouges [adjectif + pluriel] hún á fimm rauða skó |
je veux un sandwich sans oignons [préposition + nom pluriel] ég vil samloku án lauks |
Ce qui suit est une liste d'exemples montrant à la fois le singulier et le pluriel. Cela démontre la façon dont le pluriel est utilisé avec les humains, les objets et les animaux.
femme kona |
femmes konur |
homme maður |
hommes menn |
maison hús |
maisons hús |
tasse bolli |
tasses bollar |
vache kýr |
vaches kýr |
cheval hestur |
chevaux hestar |
Maintenant il est temps de pratiquer vos phrases en islandais qui sont liés à des situations d'urgence. Soyez prêt lorsque vous voyagez à l'étranger, au cas où vous avez besoin d'aide ou en offrant votre aide à quelqu'un.
Français - Islandais |
---|
au secours ! hjálp! |
appelez l'ambulance ! hringdu í sjúkrabíl! |
j'ai besoin d'un médecin ég þarfnast læknis |
où se trouve la pharmacie la plus proche ? hvar er næsta apótek? |
ça va ? er allt í lagi með þig? |
je ne me sens pas bien ég er veikur |
appelez la police ! hringdu á lögregluna! |
J'espère que vous avez apprécié cette leçon sur le pluriel en islandais. Si vous avez des questions concernant ce cours, s'il vous plaît contactez moi ici. La leçon suivante est ci-dessous.
Proveb d'inspiration: Le secret du succès est de savoir quelque chose que personne d'autre sait. Aristotle |